オーディオ関係の中国語シリーズ1 メーカー名編

こんにちは、寺尾です。

技術書典が9月にあるのでまた、中国語の専門用語同人誌を書こうと思っています。これまでは、クラウド用語とメイカー(デバイス用語)をかいてきたのですが、次に書くネタとして思いついたのはオーディオ関係にしようと思います。

ということで、一部はnoteに書いてまとめた物を同人誌にしようかなとおもいます。

今日は軽めにオーディオ機器メーカー(一部)を調べてみました。

Yamaha / 雅马哈  yǎ mǎ hā
オーディオテクニカ / 铁三角 tiě sān jiǎo
BEHRINGER / 百灵达 bǎi líng dá
Roland / 罗兰 luó lán
Pioneer / 先锋 xiān fēng 

メーカーの名前は、素直に似た音の感じを当て字にするか、意味から中国語に変換するのが良くあるのですが、Yamaha、BEHRINGER、Rolandなどは音から中国語になってるタイプですね。

Pioneerは、意味から中国語になったタイプですね。オーディオテクニカは謎です。どうして铁三角になったんでしょう。ご存じの方が居たら教えてください。

さて、既に100個くらいは単語の候補を集めているので、少しずつ紹介していきます。300から500個くらい集めて本にしようかなと思いますので、良かったらぜひ買って下さいませ。

ではまた次回。

※中国語はまだまだ勉強中です。間違いなどがあれば教えてください。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?