マガジンのカバー画像

COLUMN

18
私がギュッと詰まった場所です。 The place express who I am.
運営しているクリエイター

#写真

完璧を求めて | Pursuit of Perfection

< COLUMN. vol.16> (English and Japanese ver.) The other day, I discussed about perfection with a friend. It just happened out of nowhere and it became more controversial than I thought. I don’t think that I have answers that I can conv

私と祖母とイチジクと | ME and GRAMMA and FIG

 <COLUMN vol.5> (Japanese and English ver.)  まだ若干の暑さが残っているものの、夏の終わりを告げるように9月がやってきて、いつもと違った今年の夏も、例年通りにあっという間に過ぎてしまった。そんな時、私は、状況が違うだけで、時間の流れるスピードは変わらないのかと、当たり前のことを思う。  つい最近、“一時苦"という文字と"無花果の絵"が描かれたポスターがスーパーに飾られているのを見かけて、なんとなくくすぐったい感覚とほっこり暖か

忘れ物をしたことを酷く後悔してしまうこの頃 | The days when I terribly regret that I've left behind

<COLUMN vol.3> (Japanese and English ver.)  準備や計画、リサーチが嫌いなわけじゃないけど、行き当たりばったりのその時のフィーリングに任せて動く方が好き。そうやって、私は今まで旅をしてきた。 だから、帰ってきて、「こんなとこあったの?!行っとけば良かった〜。」とか、「ぇー!ここ、有名なスポットだったんだ!」とか、不完全燃焼の感覚を覚えたり、感動が後から来る感じがあったりするのは、よくあること。 人によってはせっかく時間とお金を

何故、旅に出るのか。| The reason why I go on a journey.

[COLUMN vol.1] (Japanese and English ver.) (Japanese ver.) その答えは、まだわからない。 きっと旅に出る度に、少しづつ答えが見つかっていると思うけれど、完璧な答えには程遠い。  昨今、旅に出ると言うのはかなり簡単に、そして、気軽なものになり、旅に関する情報は溢れている。noteでも多くの方々が各々の興味深い、素敵な旅を紹介していて、Instagramでは #travel と検索をかければ数億単位の写真たちが出