- 運営しているクリエイター
#歌詞和訳
〈和訳〉Fake As Hell
I know it's better if we both say
分かってる、僕らはお互いに言うべきなんだ
"So long and thanks for the memories"
「じゃあね、思い出をありがとう」って
I'd like to say that it's been real
僕らの今までの関係は真実だったと言いたいよ
But it's been fake as hell
で
〈和訳〉Calm Down
It’s a mad, mad world,
なんて狂った世の中だ
tell me not to be so mad about it
「そんなに怒るなよ」だって?
It’s a sad, sad world,
なんて悲しい世の中だ
tell me that I oughta laugh about it
「お前は笑うべきだ」って?
Funny thing is I’m the one wit
〈和訳〉Modern love
Look at you now, super strung out
今の君はヤク中みたいに酷い顔をしてる
What would your mother say?
君のお母さんが見たら何て言うだろう?
Some killer queen, making a scene
どこかのキラークイーンは醜態を晒しているけど
Don't got a price to pay
君はそんな代償を払う必要はない
〈和訳〉Once in a life time
Once in a lifetime
一生に一度きりさ
Once in a lifetime
一生に一度きりさ
I wanna drink, wanna think, write a song about it
お酒を飲んで、一旦考えて、歌でも書こうかな
I wanna smoke, make a joke, try to hide the damage
タバコを咥えて冗談も言ったりして、ダメ
〈和訳〉PMA (feat. Pale Waves)
What are you trying to fix me for?
何のために僕を正そうとするんだ?
Maybe I'm broken but I'm not sure
たぶん僕は壊れてるんだろうけど、正直よく分からない
Am I depressed or am I just bored?
鬱になってるのか、ただ退屈なだけなのか
Apathy and irony, postmodern anxi
〈和訳〉Sleepwalking
Feel like I’m sleep walking when you’re gone
君がいないと僕は、ひたすら夢の中を彷徨っている気分になるんだ
What a shame What a shame What a shame
あぁ なんてことだ
It’s all fun and games ‘til you don’t want to play now
楽しいのは君が遊んでくれるうちだけ
〈和訳〉Tell Me I’m Alive
Just got jumped in an alley
路地裏で跳ねられた
Life's too short, picked a fight with a bouncer at a bar in the valley
人生は短いもんだな
バーでは用心棒に喧嘩を売ったこともあるし
Got a couple bruises and a bite mark on my lip from kissing
〈和訳〉Sleeping In
I woke up on a Tuesday
目が覚めたのは火曜日
Felt like a Friday night to me
でも気分は金曜日の夜
Never wanna leave this bed
もう一生ベッドから出たくない
Tell me that you got nowhere to be
だから君も居場所がないって言ってくれよ
Can we stay all day?
今日はずっ
〈和訳〉Dark side of your room
This moment feels like an echo
We've done this dance a thousand times
数えきれないほど踊ってきたのに
今はずっと残響がこだましているみたいだ
You say that I need a refill
And twist me up 'til we blur the lines
もう一回って言いながら、君は僕に手を伸ばす
そして
〈和訳〉Some Kind of Disaster
I'm a liar, I'm a cynic
僕は嘘つきで、皮肉屋で、
I'm a sinner, I'm a saint
罪人で、聖人でもあるけど、
I'm a loser, I'm a critic
負け犬で、批評家気取りで、
I'm the ghost of my mistakes
過去の失敗にいつまでも取り憑かれているようなやつで、
And it's all my fault that