見出し画像

【日本の謎】なぜ財布は戻ってくるのにビニール傘は盗まれるのか / Easy to find lost wallets but constantly disappearing umbrellas!

また盗まれたよ…私のビニ傘。
間違えて持って行ってしまったのか、それともわざとなのか…

落とした財布が戻ってくると言われる日本において、なぜにビニ傘はめっちゃ盗まれるのか。そんな素朴な疑問を動画にしました。

それから最近ちょっと話題になっているレンタル傘サービスもご紹介します。

表現ポイント

① in the blink of an eye あっという間に
Where's my umbrella? It got stolen in the blink of an eye?
私の傘は?あっという間に盗まれちゃったよ!

② You look so depressed!?
元気がないね

③ Is it that obvious?
そんなに分かりやすい?(顔に出ている?)

④ save a seat 席を取っておく
Even if you leave your smartphone or jacket on the seat to save a seat at a restaurant, nobody will take it.
席を取っておくために、スマホや上着を置いておいても誰も盗まない

⑤  a good chance かなりの確率で
Even if you drop your wallet, there’s a good chance that you will get it back. 
財布を落としても、かなりの確率で戻ってくる

⑥ without a second thought 何も考えず、深く考えず
But when it comes to umbrellas, it seems like everyone steals them without a second thought.
でも傘となると、みんなが何も考えずに盗んでしまうみたい

⑦ be classified as ~として分類される
I heard it's classified as a minor crime.
それは軽犯罪として分類される

⑧ I think I’ve figured it out.
なんか分かった気がする

⑨ feel guilty 罪悪感を覚える
They're so cheap, that people feel less guilty about stealing an umbrella!
傘は安いから、盗むことに罪悪感を抱きにくいんだね

⑩ flamboyant けばけばしい 大胆な
So to prevent your umbrella from being stolen, you have no choice but to use a flamboyant, gaudy umbrella.
傘を盗まれないために、けばけばしくて派手な傘を使うしかないのか

⑪ groundbreaking 画期的な
You know, a groundbreaking new service has recently been launched.
そういえば画期的なサービスが始まったそうだよ

⑫ a sudden rain shower 突然の雨
It's very convenient when you get caught in a sudden rain shower and don't have an umbrella!
突然の雨に降られて傘を持っていない時にとても便利です!

⑬ get electrocuted 感電する
Just be careful not to get electrocuted on rainy days.
雨の日に感電しないように気を付けてよ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?