【日本の謎】なぜ財布は戻ってくるのにビニール傘は盗まれるのか / Easy to find lost wallets but constantly disappearing umbrellas!
また盗まれたよ…私のビニ傘。
間違えて持って行ってしまったのか、それともわざとなのか…
落とした財布が戻ってくると言われる日本において、なぜにビニ傘はめっちゃ盗まれるのか。そんな素朴な疑問を動画にしました。
それから最近ちょっと話題になっているレンタル傘サービスもご紹介します。
表現ポイント
① in the blink of an eye あっという間に
Where's my umbrella? It got stolen in the blink of an eye?
私の傘は?あっという間に盗まれちゃったよ!
② You look so depressed!?
元気がないね
③ Is it that obvious?
そんなに分かりやすい?(顔に出ている?)
④ save a seat 席を取っておく
Even if you leave your smartphone or jacket on the seat to save a seat at a restaurant, nobody will take it.
席を取っておくために、スマホや上着を置いておいても誰も盗まない
⑤ a good chance かなりの確率で
Even if you drop your wallet, there’s a good chance that you will get it back.
財布を落としても、かなりの確率で戻ってくる
⑥ without a second thought 何も考えず、深く考えず
But when it comes to umbrellas, it seems like everyone steals them without a second thought.
でも傘となると、みんなが何も考えずに盗んでしまうみたい
⑦ be classified as ~として分類される
I heard it's classified as a minor crime.
それは軽犯罪として分類される
⑧ I think I’ve figured it out.
なんか分かった気がする
⑨ feel guilty 罪悪感を覚える
They're so cheap, that people feel less guilty about stealing an umbrella!
傘は安いから、盗むことに罪悪感を抱きにくいんだね
⑩ flamboyant けばけばしい 大胆な
So to prevent your umbrella from being stolen, you have no choice but to use a flamboyant, gaudy umbrella.
傘を盗まれないために、けばけばしくて派手な傘を使うしかないのか
⑪ groundbreaking 画期的な
You know, a groundbreaking new service has recently been launched.
そういえば画期的なサービスが始まったそうだよ
⑫ a sudden rain shower 突然の雨
It's very convenient when you get caught in a sudden rain shower and don't have an umbrella!
突然の雨に降られて傘を持っていない時にとても便利です!
⑬ get electrocuted 感電する
Just be careful not to get electrocuted on rainy days.
雨の日に感電しないように気を付けてよ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?