見出し画像

ラプンツェル

 今朝、歩いて10分の小学校の4年生の前で、「ラプンツェル」を読んできました。バーナデット・ワッツ文・絵、福本友美子訳です。英語からの重訳になります。魔女に名前がついているところが、ドイツ語からの翻訳との違いかなと思いました。絵本を見せると、「知っている」という声がかかりました。読み終わった後に、グリムの昔話はどんな話を知っているかと聞いてみたら、「赤ずきん」、「白雪姫」、「ブレーメンの音楽隊」、「シンデレラ」という返事が返ってきました。中学生よりも知っているではないかと驚きました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?