見出し画像

ジェットコースターにご用心

【この記事の内容は】

TOEIC専門塾「英語屋」講師が書いています 
・英文記事やウェブページから「TOEIC的」でありながら「大人が興味を持つようなネタ」を探してご紹介。
・読解問題もご用意していますので、ぜひ挑戦してみてください。
・一番最後には、簡単な和訳と解説も。

【Pre-Reading】

ジェットコースター、私もかつては好きでした。わざわざナガシマスパーランドに、ホワイトサイクロン(現在の「白鯨」)に乗りに行ったこともあります。

あまり刺激のない古いコースターの場合は、わざと安全ベルトを緩めに締めてスリルを増して楽しむようなアホでした。

そんなアホなコースター愛好家でも、何時間もこんな状態ではつらすぎる・・というニュースがアメリカから飛び込んできました。

ループコースターが途中停止!8名の乗客の運命は?!

続きはぜひ記事を読んでみてくださいね。

【問題に挑戦】

Q: 最初の一人が救出されたのは、停止してからどのくらい経った頃?

(A) 15分
(B) 45分
(C) 2時間
(D) 3時間40分

↓ 記事はこちら

https://www.npr.org/2023/07/05/1186003765/roller-coaster-upside-down-wisconsin-fireball

記事を読んで、問題を解いてから次に進みましょう。

【Side stories】

実は私も、目の前でジェットコースターが緊急停止したのを目撃しました。

ジェットコースターがカタカタカタ・・と一番高いところまで引き上げられ、そこから大きくダイブする、そのギリギリ手前のところで急に停止。順番待ちで並んでいた私たちは、どうなるのかとハラハラして見ていました。

いつまで経っても動かないので、線路(?)脇の小さな階段を係員が上まで行って、その人の誘導で、みんな安全ベルトを外して、その小さな階段を降りてきました。手すりも小さいし、足元を見たらめちゃくちゃ高いだろうし、恐ろしすぎるでしょ!

そんな光景を見たくせに、その数時間後に運転再開されたときには喜んで並びに行って無事乗ったんですが、そのあと徐々に私のジェットコースター熱は冷めたのでした。

実際、ジェットコースターでは悲しい事故が発生しましたものね。安全には本当に気を付けてほしいものです。

【正解&和訳】

Q: 最初の一人が救出されたのは、停止してからどのくらい経った頃?
 (C) 2時間

The oscillating Fireball was just sliding down
 振動するFireballI(というジェットコースター)は滑り降りていた
from its vertical loop
 縦方向のループから
at the Forest County Festival in Crandon, Wis.,
 ウィスコンシン州 Cradon市の Forest郡フェスティバルにて、
when it stopped unexpectedly 
 それ(コースター)が想定外に停止した時、
because of a mechanical failure,  
 機械的な故障によって、
according to a joint press release
 共同記者発表によると、
from the local fire department and rescue squad.
 地元の消防署とレスキュー隊の(発表)。

👆この文(第2段落)で、この事故が行った場所と様子、原因がわかりましたね。

Emergency personnel were dispatched to the scene within 15 minutes
 緊急部隊が15分以内に現場に送り込まれたが、
but needed to request special equipment, including three ladder trucks,
 要請する必要があった、3台のはしご車を含む特別な機材を 
from nearby towns to complete the rescue.
 近隣都市に(要請)、救助を完遂するためには。
One truck with the capability of rising over 100 feet
 100フィート(約30m)以上上昇できるトラック1台は
took approximately 45 minutes to arrive on the scene.
 45分かかって、現場に到着した。

👆この部分から、(A) 15分、(B) 45分、という選択肢は不正解っぽいですね。まだようやく救急車両が到着したところですから。

続きを読みましょう。

The complexity of the operation meant that
 この(救助)作業の複雑さのせいで、
the first of the passengers was not safely back on solid ground
 乗客の最初の一人が安全に地面に降ろされたのは
until 3:20 p.m. CT, roughly two hours after the ride had first gotten stuck.
 午後3:20(米国中部時間で)、およそ2時間後だ、このコースターが運転を始めてから。
It took another hour and 40 minutes
 さらに1時間40分かかった(つまり合計3時間40分ほど)、
for all remaining passengers to be rescued.
 残りの乗客全員が救助されるのに。

👆ここから、正解は (C) 2時間。これが最初の人が救助されるのにかかった時間。最後の人は4時間近く宙づり状態だった・・って、ほんとに悪夢(nightmare)です!

記事に書いてあったのですが、8名の乗客のうち半数以上が子供で、そのうちの一人の少女は、自分の救助される順番を大人の男性に譲ったそうです。見るからに体調が悪そうだったから(visibly struggling)、ということですが、大人でもなかなかできないことです。カッコよすぎでしょ、この少女!

◆かゆいところに手が届く、そんな英語講座をお探しなら

この note を書いている古澤が代表を務めるのが「英語屋」で、こんな方にお勧めのスクールです:

  • スコアと実力、どちらも上げたい方

  • 文法嫌い・苦手を克服したい方

  • 自宅学習を無理なく習慣化したい方

  • 弱すぎず、強すぎず、適度なプレッシャーをかけてほしい方

グループ講座の他に、マンツーマン講座もございます。

無料説明会(=個別カウンセリング)も受付中。
このnoteを書いている講師、古澤弘美が直接お話しいたします。ぜひお気軽に。


◆『TOEIC® L&R TEST 難攻不落のPart7記事問題 完全攻略』

この note を書いている古澤の最新刊です。この1冊で、記事の読み方が大きく変わるはず。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?