見出し画像

20240110 NHK English News ポッドキャスト スクリプト

※スクリプトに関しては自作になりますので、最終確認はご自身でも行っていただけると助かります。


スクリプト

Earthquake in Ishikawa prefecture

We start in central Japan, where rescue efforts in the Noto peninsula are still underway after a 7.6 magnitude earthquake struck on New Year's Day. 202 people are confirmed dead in Ishikawa prefecture and over 100 remain unaccounted. For.
Police have mounted an intensive search for the missing after a fire near the quake's epicenter in Wajima. City. The blaze is estimated to have burned 48,000 square meters and destroyed more than 200 buildings. This woman lost her home and is now staying at a shelter.
My next door neighbors on both sides and behind me are all missing. I'm afraid they're all buried here. I hope they will be found.
Among the quake victims was five year old Nakagawa Kanato. He was burned by a boiling kettle on a stove when the quake hit. His mother says their home was damaged so they waited in a hospital lobby for one night before going to a relative's house.
His mother says Kanato's conditions suddenly worsened and he died two days later.
Ongoing relief efforts are being hampered by damaged roads. And winter weather. As of Tuesday evening, more than 3000 people in the northern part of the peninsula were still isolated. Water and electricity remain cut off in some areas.
A group of Vietnamese technical trainees working at a local inn spoke to NHK about the difficulties they're facing getting drinking water. They're relying on a nearby spring for cleaning but the water is not drinkable.
Over 26,000 people are staying at temporary shelters at this shelter concerns over hygiene and garbage disposal are mounting.
My house has been damaged but I need to keep working to get everyone's life back to normal.
Some people have opted to sleep in their cars. Among them is Kakuto Giichi whose weak legs make a shelter stay difficult, his daughter brings him water food and medicine.
I've never had such a hardship in my 75 years of life. Heavy rain or snow is forecast for the disaster hit areas on Wednesday. officials are advising evacuees to take precautions against hypothermia.

単語

  1. Accounted for: "Over 100 remain unaccounted for" - 行方不明  - While learners might know "account", the phrasal verb here refers to being listed among those present after an event.

  2. Mounted an intensive search: "Police have mounted an intensive search" - 大規模捜索を開始 - While "mount" can be translated as 乗る , here it means "organized" or "launched" an operation.

  3. Shelter concerns: "Concerns over hygiene and garbage disposal are mounting" - 避難所における衛生やゴミ問題への懸念が高まる - "Shelter" (避難所) is familiar, but learners might need context to understand "concerns" as worries (懸念) rather than physical structures.

  4. Hypothermia: "Evacuees are advised to take precautions against hypothermia" - 低体温症 - This medical term for dangerously low body temperature might be new for some learners.

  5. Evacuees: "Officials are advising evacuees to take precautions" - 避難者 - While related to "evacuation" (避難, ), "evacuees" specifically refers to those who have already left their homes due to danger.

翻訳

日本中部、能登半島では年明けに発生したマグニチュード7.6の地震後も救助活動が続いている。石川県では202人の死者を確認、100人以上が行方不明となっている。

震源地近くの輪島市では行方不明者の捜索が強化されている。火災は4万8000平方メートルを焼失、200棟以上の建物が被災した。この女性は自宅を失い、避難所生活を送っている。

「隣人全員が行方不明。埋もれているかもしれない。どうか見つかってほしい」と語る人も。

5歳の仲川奏斗くんは地震中に倒れたヤカンのお湯で火傷を負った。自宅が被災のため1晩病院のロビーで過ごし、その後親戚宅へ避難した。母親によると、容体が急変し2日後に死亡したという。

救助活動は被災道路や冬将軍に阻まれている。半島北部では3000人以上が孤立状態、一部地域では断水停電が続いている。

技能実習生として働いていたベトナム人グループはNHKに対し、飲料水確保の難しさを訴えた。近くの湧水で洗濯などをしているが、飲料には適さないようだ。

2万6000人以上が避難所生活を送る中、衛生やゴミ処理への懸念が高まっている。

自宅が被災した男性は「生活を元に戻すため働かなくては」と意気込む。足腰が弱く避難所での生活が難しい加々藤儀一さんは車中泊。娘さんが食料や薬を届けている。

「75年間でこんな苦難は初めて」と語る人も。水曜日にかけて災害被災地域には大雨か雪が予想され、避難者には低体温症対策が呼びかけられている。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?