見出し画像

『SPY×FAMILY』で英語を学ぶ~第8話~

SPY×FAMILY(スパイファミリー)』の英語版を読んで、英語を勉強していきます!

今回取り扱うのは第8話です!いよいよ始まった学校編。アーニャは問題を起こすことなく無事に学校生活を過ごせるのか?ロイドやヨルの教えを守ってなんとか特待生に選ばれようと努力します!

8話の中から印象に残った英語のセリフを5つ、ご紹介していきます!

※ネタバレを含む場合があります。作品をまだ読まれていない方は、この記事を読む前に作品をお読みいただくことを強くお勧めします!

① 半ば諦めている

【英訳】
Do not forget Twilight. The future of East-West relations depends on your success ! Making this child an IMPERIAL SCHOLAR... is plan I've already largely abandoned.

【意味】
○ largely:主として/大きく
○ abandon:(計画を)やめる

「abandon」に「already」 と「largely」の2つがかけられていて、諦めている感が相当強調されていますね。

【シーン解説】
任務を成功させるためにアーニャを特待生に選出させる。というプランだったのですが、ほぼ諦めているロイド。プランを変更して、ターゲットの子どもと友達になる「ナカヨシ作戦」を計画します。

② オーキードーキー 

【英訳】
OKEY-DOKEY !

【オーキードーキーって何?】
Okey-Dokeyは、OKのスラング表現です。「-」の前後で「OK」が2つ入っているので、「オッケーオッケー!」みたいな意味です。

マリオがゲームの中で「オキドキ!ホッホー!」って言ってますが、「オキドキ」は、このOkey-Dokeyです。

【シーン解説】
ロイドの頭の中での独り言を、超能力で聞いたアーニャ。ついつい離れた場所から反応をしてしまいます。アーニャの素直さがあらわれた可愛らしいシーンです。「Okey-Dokey」はきっとアニメで知ったのでしょう。

③ 真の強者とは言えない

【英訳】
Listen to me, ANYA. Anyone who lets emotion guide their fists doesn't understand what true strength is.

【意味】
fist:こぶし
「感情に任せて力をふるう」を「 lets emotion guide their fists(直訳:感情にこぶしを案内させる)」と訳しているのが興味深いですね!

【シーン解説】
同級生にイジワルをされて殴りそうになりますが、ヨルの教えを思い出してとどまります。母の教えを素直に守ろうとする、アーニャの素直さにキュンとします。

④ 笑顔役に立たない

【英訳】
ダミアン:Dammit ! You will pay for embarrassing me !
アーニャ:MAMA lied. Smiling doesn't help at all.

【意味】
pay for:罰を受ける

【シーン解説】
「笑顔でいればケンカなんて起きない」というヨルの言葉を信じ、笑ってみたものの余計自体を悪化させてしまったアーニャ。アーニャの愛想笑いが笑えます。

⑤ なんでごまかせると思った!?

長いセリフなのでまずは日本語を書きだします。

校長:何の騒ぎだ!?
エミール:せんせー!こいつがダミアンさまをなぐったー!
アーニャ:てをのばしたとこにぐうぜんこのひとが…
ユーイン:うそつけー!なんでごまかせると思ってんだおまえー!?
エミール:ていうかさっき先生が見てないか確認してたろー!?
【英訳】
校長:What was that ruckus ?!
エミール:TEACHER ! She just punched DAMIAN !
アーニャ:I just held out my hand, and... He walked into it.
ユーイン:You think anyone's stupid enough to believe that ?!
エミール:You checked to see if the teacher was watching before you did it !

【意味】
○ ruckus:騒ぎ
hold out:伸ばす
You think anyone's stupid enough to believe that ?!:それを信じる愚かな奴がいると思っているのか?
see if~:~かどうか見る

【シーン解説】
我慢ができなくていじめっ子のダミアンを殴ってしまったアーニャです。特待生に選ばれるどころか、大きな問題を早速起こしてしまいました。この展開で8話が終わります。前途多難なアーニャの学園生活を描きました。

1日1話更新しています!

『SPY×FAMILY』8話から5つのセリフの英訳をご紹介しました。このnoteでは、今回の記事のように毎日1話ずつ『SPY×FAMILY』の英訳をご紹介していきます!明日は『SPY×FAMILY』の第9話です。

noteのフォローしていただけると嬉しいです!『SPY×FAMILY』の理解を深めながら、一緒に英語を勉強しましょう!

引用元

英訳はこちらの英語版から引用しています。

画像使用について

マンガアプリ「アル」のコマ投稿機能を使用しています。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?