Ce pantalon est neuf.

形容詞のレッスン中に、

Ce pantalon est neuf.

という例文を見て、neuf は9だと理解した方がいました。
いやいや、「このパンツは9号です」という意味ではありませんよ~

neuf には数字の9のほかに「新しい、新品の、できたばかりの」
という形容詞があります。ですので、上の文章の意味は

「このパンツは新品です」という意味になります。

パリに Pont-Neuf ってありますよね?
これは「9番目の橋」という意味ではなく、「新橋」です。

1607年にアンリ4世によって開通された Pont-Neuf は、パリで最初に作られた石造りの橋でした。また馬や馬車が巻き上げる泥から歩行者を守るため、
パリで唯一歩道がついた、なんとも新しいタイプの橋だったのです。

そんな「新橋」も、今ではパリ最古の橋になってしまいましたが。

と、 Pont-Neuf のことを書いていると、昔に見た映画
"Les Amants Du Pont Neuf" を思い出しました。

どんな映画だったかと思って YouTube で見てみると、私が思っていたのと
まったく違ったイメージの映画で、驚きました。

オンラインフランス語文法講座なら、トレビアンフランス語アカデミー


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?