見出し画像

便利な世界で英語を学び直す

アメリカに来て、車で出かける機会が増えたので必然的に音楽を聴く機会も増えた。ラジオをClassic Rockのチャンネルにあわせているので気が付くとラジオから流れる懐かしい曲に合わせてその歌詞を口ずさんていたりする。
当時はただ歌詞をまる覚えしていただけ。勿論、歌詞を覚える過程である程度辞書引いたりはするので、ふわっとした意味は解っていたのだが、その意味を深く追求する事はなかった。そもそも歌詞だから、捉えようのない表現も沢山あったのでいちいち気にはしない。日本の歌だってそうだよね。

Twisted Sisterが1984年に大ヒットさせたWe're Not Gonna Take Itという曲がある。 当時自分もアルバム(当時はレコード)を買って歌詞を覚え、車の中で歌っていたが、先日ラジオからこの曲が流れ、同じ様に歌っていた際に、2番の歌詞をテキトーに(音だけで)覚えていた事に今更ながら気が付いた。

気になったので家に帰ってすぐググる。歌詞はすぐ見つかったので自分が音だけで覚えていた歌詞の単語やスペルはすぐ分かった。でもフレーズにするとまだスッキリとしない。

Your life is trite and jaded
Boring and confiscated
If that's your best, your best won't do

これをGoogle翻訳に突っ込むとこうなる。

あなたの人生はありきたりで退屈だ
退屈で没収された
それがあなたの最善であるなら、あなたの最善は役に立たない

まぁ、まぁ、言わんとしている事は判るが、(Your life is)Boring and confiscated を「退屈で没収された」というのがピンとこない。「退屈な人生」は判るが「没収された人生」ってあまり言わないよね。Confiscate は良く使われる単語で、例えばボディチェックで麻薬や拳銃が出て来ればconfiscateするし、借金が嵩めば車や宝石類が confescateされる事もある。辞書にある通り、ここでの意味合いは没収、押収、差し押さえ、、、という事になる。

Confiscatedされた人生、、、感覚は判るがこれを自分の言葉で上手く説明できない。 そこで今度は今流行りのChat GPTに英語でそのまま聞いてみた。

The phrase "your life is confiscated" does not have a standard or widely recognized meaning. However, based on the words used, it can be interpreted as a statement suggesting that someone's life has been taken away or seized by someone else or some external authority. It could imply a loss of control, autonomy, or freedom. However, without additional context or clarification, the specific intent or implications of the phrase may vary. 

これこれ。 loss of control, autonomy, or freedom. 
自分の人生をコントロール出来ない、自分の人生なのに自主的に生きられない、自由のない人生、、、とTwisted Sisterは謳っているのだ。 この前に書かれている life has been taken away or seized by someone else or some external authority. はそのままの意味で、これだと共産圏や独裁政権下で文字通り「人生を奪われてしまう」という事になるので、流石にRockの歌詞としては重すぎてシャレにならない。

しかも文頭で The phrase "your life is confiscated" does not have a standard or widely recognized meaning. → このフレーズは標準的に広く使われている様な表現じゃないよ、、、と言ってくれているので、イマイチピンと来ていなかった自分も間違いじゃないと安心する。

英語とこれだけ長く付き合っていても専門性を持って勉強してきた訳ではないので、判らない表現やピンとこない表現は未だに沢山ある。それらをイチイチ人に聞いて学ぶとなると、常に英語を母国語とする人がそばに居ないといけない。英語を習い始めた頃は辞書を持ち歩き、単語や熟語位までは気になった時にすぐ調べる、という事をやっていたが、そこで解決出来なかった疑問についてはそこで終わっていた。今はこうしたツールがあるお陰で身近に英語を母国語とする人が居なくても直ぐに疑問を解決する事が出来る様になった。ツールを得た事でなんかここから自分の英語力がまた高まる様な予感がする。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?