見出し画像

「ひとり?」"Are you here on your own?"(サマータイム)

私はお一人様大好きでイベントや旅行など1人で行きたいところにガンガン参加するのですが、その時「ひとりで来たの?」「ひとり旅?」とよく聞かれます。お一人様が一般的になった今でもひとりで何かアクティビティに参加するのはまだ珍しいのかもしれませんね。

私も旅先などで、ひとりで旅行してそうな人がいたら、「ひとり?」とよく聞いてしまい、お互いひとりなら一緒に行動することもあります。そんな時に使うのが"Are you here on your own?"「ひとり?」という表現です。ひとりというのを表現したい時に、aloneを使うとなんとなく、ネガティブなイメージがあるので、on your ownを使うようにしています。

イタリアドラマ『サマータイム』では、友だちとパーティに参加していたサマーがわけありでひとりで帰ろうとした時に、追っかけて来た男の子が"Are you here on your own?"「ひとり?」と聞いています。彼女は友だちと来ていたけど、離れてしまったと答えています。

旅先などで声をかける時に役立つ表現だと思いますので、ストックしておいてはいかがでしょうか。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?