【Googleも驚く】タイ文字が読めない僕の恐るべき日タイ翻訳術
昨日タイ人の妻からタイ語から日本語へ文章を翻訳するお願いがありました。タイ語から日本語への翻訳は初めてではありません。結婚する前からしょっちゅう翻訳していました。
ただ僕はタイ文字がわかりません。
じゃあどうやって翻訳するのか? 僕と妻がやる翻訳方法はかなり独特です。
僕と妻の日タイ翻訳術 実際昨日やった翻訳方法は
妻がタイ語から英語に翻訳
妻の英訳を僕が和訳
つまり英語を仲介に翻訳します。
日本語からタイ語への翻訳は
僕が日本語から英語に翻訳
僕