マガジンのカバー画像

번역자 인터뷰!

4
현재 활동 중인 번역자에게 전격 인터뷰!
運営しているクリエイター

記事一覧

「다함께 번역」번역자 인터뷰 제 4탄

DLsite「다함께 번역」을 통해 활동 중인 번역자를 전격 인터뷰! 제4탄은 토끼 선생님께 이야기를 들어 보았습니다. DLsite: 먼저, 간단한 자기소개 부탁드립니다! 토끼 선생님: 안녕하세요! 나이는 20대이고, 지금은 프리랜서로 통역일을 하고 있는 '토끼 선생님'입니다! DLsite: 오오! 프로이신 분을 뵙게 되다니 영광입니다! 토끼 선생님께서는 취미가 어떻게 되시나요? 토끼 선생님: 취미는 게임입니다. 전직에서

「다함께 번역」번역자 인터뷰 제 3탄

DLsite「다함께 번역」을 통해 활동 중인 번역자를 전격 인터뷰! 제3탄은 수제교자회 님에게 이야기를 들었습니다. DLsite: 안녕하세요! 간단한 자기소개 부탁드립니다. 수제교자회: 수제 교자하면 우츠노미야! 교자 다이스키한 수제교자회 회장(자칭)입니다! 안녕하십니까! DLsite: 반갑습니다. 먼저「다함께 번역」서비스를 알게 된 계기는 무엇인가요? 수제교자회: 제가 옛날부터 야한 작품들을 좋아해서, 그런 걸 번역해

「다함께 번역」번역자 인터뷰 제 2탄

DLsite「다함께 번역」을 통해 활동 중인 번역자를 전격 인터뷰! 제2탄은 제9행성 님에게 이야기를 들었습니다. DLsite:간단히 자기소개 부탁드립니다. 제9행성:저는 90년대생으로, 평소에는 회사에서 일하고 있는 노예입니다(웃음) DLsite:그러시군요! 제9행성님은 일본어 공부를 언제부터 시작하셨나요? 제9행성:사실은 체계적으로 공부한 적은 없지만, 초등학생때부터 애니메이션을 좋아했고, 중학생이 된 후 오토메 게

「다함께 번역」번역자 인터뷰 제1탄

DLsite「다함께 번역」을 통해 활동 중인 번역자를 전격 인터뷰! 제1탄은 대학생 번역가 Carl Jr. 님 입니다. DLsite:안녕하세요. 먼저, 간단하게 자기소개 부탁드립니다! Carl Jr.:안녕하세요. 저는 어디에나 있는 평범한 20대 학생입니다. 반 년 전에 「다함께 번역」을 통해, DLsite를 알게 되었고 현재는 번역자로서 활동하고 있습니다. 일본어 전공은 아니고, 중국 대학의 법학부에 다니고 있습니다.