見出し画像

【歌詞和訳】골목길 (Alley) with 성시경 (Sung Si Kyung) / 이하이 (Lee Hi)

2023年12月にリリースされたイ・ハイのシングル『골목길 (Alley) with ソン・シギョン』を日本語に訳してみました。

作詞: 권지윤 (Jiyoon Kwon)
作曲: 권지윤 
編曲: philtre, 권지윤

韓国の音源サイトに載っている曲紹介も訳しておきます。

もしもお互いに会えなくなる日が来ても
恋しくなったときにこの道を歩きながら
君が私を思い出せますように

어지럽던 내 마음을 따라서
乱れた心に従って
여전하게 지나가던 오늘
いつものように過ぎていった一日
멈출 수가 없었던 내 생각들 위로
どうしても浮かび続けた考えたちの上に
네 모습이 떠오른 밤
君の姿が思い出される夜


어둑해진 골목들 사이로
暗くなった路地の間で
환히 켜진 가로등 빛은
明るく照らす街路灯の光は
널 그리워하는 마음과
君を恋しく思う気持ちと
하지 못한 미련한 말들에
言えなかった愚かな言葉に対して
조용히 내린 위로 같아
静かに与えられた慰めみたい


언젠가 우리가 이 길을 걷던 날
いつだったか 私たちがこの道を歩いていた日
나지막이 네가 내게 했던 말
ひっそりと君は私に言った
언젠가 우리가 영원히 서로를
いつか永遠にお互いに
볼 수 없게 되는 날이 온대도
会えなくなる日が来たとしても


우리 함께 걷던 모습들은
私たちが一緒に歩いた姿は
영영 이 길에 머무를 테니
ずっとこの道に残るから
내가 그리워질 때면
私に会いたくなったら
언제라도 이곳에 찾아와
いつでもこの場所に来て
나는 늘 여기서 기다릴게
私はいつもここで待ってるから


언젠가 우리가 이 길을 걷던 날
いつだったか 私たちがこの道を歩いていた日
나지막이 너에게 건넸던 말
ひっそりと君に言った
언젠가 우리가 영원히 서로를
いつか永遠にお互いに
볼 수 없게 되는 날이 온대도
会えなくなる日が来たとしても


우리 함께했던 시간들은
私たちが一緒に過ごした時間は
영영 이 순간에 멈춰있을 테니
ずっとこの瞬間で止まっているから
네가 그리워질 때면
君が恋しくなったら
문득 이 밤을 생각할게
ふとこの夜を想うよ
이렇게 널
こうして君を
여전히 널
変わらず君を
기억할게
思い出すよ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?