【歌詞和訳】개인사 (NONE OF YOUR BUSINESS) / 수민 (SUMIN), Slom 2 hue 2024年8月11日 17:55 2024年7月にリリースされたSUMINとSlomのLP『MINISERIES 2』に収録されている「개인사 (NONE OF YOUR BUSINESS) 」を日本語に訳してみました。作詞: SUMIN作曲: Slom, SUMIN編曲: Slom우린 그렇게二人はそうして각자 인사 없이 끝이 나고 yeah別れの挨拶もせず終わり서로가 마음 줬는지互いへ心をあげたのか뭐 사랑을 줬는지愛をあげたのか分からないけど내 머릿속에 없어 그 사람 yeah私の頭の中にはいない あの人구구절절 얘기할 수 없는 나의 개인사長々と話すことはできない私の歴史그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에だから二人はこれのせいであれのせいでと구구절절 얘기할 수 없는 너의 개인사長々と話すことはできない私の歴史그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에だから二人はこれのせいであれのせいでと우린 서로에게 설명하지 않아私たちは互いにあれこれ説明することはない각자의 개인사라서個人のことだから그냥 남 일이라서他人事だから우린 서로에게 설명하지 않아私たちは互いにあれこれ説明することはない각자의 개인사라서個人のことだから그냥 남 일이라서他人事だから내 알 바 아니잖아知ったことではないよ상관없는 일이지 관계없지私に何の関係があるのyeah내 알 바 아니잖아知ったことではないよ상관없는 일이지 관계없지私には関係ないことでしょ아주 차갑게 내리는 비 덕분에ものすごく冷たく降る雨のおかげで내 마음이 괜찮대心は平気らしい아주 차가워졌대 yeahすごく冷淡になったらしい내가 좋아하는 자두사탕이 가끔은好きなすももの飴が時々쓸 때도 있었지苦いこともあったYeah구구절절 얘기할 수 없는 나의 개인사長々と話すことはできない私の歴史그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에だから二人はこれのせいであれのせいでと구구절절 얘기할 수 없는 너의 개인사長々と話すことはできない私の歴史그래가지고 우린 왜 때문에 이것 때문에だから二人はこれのせいであれのせいでと우린 서로에게 설명하지 않아私たちは互いにあれこれ説明することはない각자의 개인사라서個人のことだから그냥 남 일이라서他人事だから우린 서로에게 설명하지 않아私たちは互いにあれこれ説明することはない각자의 개인사라서個人のことだから그냥 남 일이라서他人事だから내 알 바 아니잖아私の知ったことではない상관없는 일이지 관계없지私に何の関係があるのyeah내 알 바 아니잖아私の知ったことではない상관없는 일이지 관계없지私には関係ないことでしょ떼어지지 않는 지저분한 스티커 자국이剝がれない汚いシールの跡に갑자기 좀 짜증 나서急にちょっといらいらして손가락이 아플 정도로指が痛くなるほど널 지웠더니 yeah君のことを消していたら아주 살짝 핑 해서ほんの少しだけくらっとしたから손으로 눈 가렸어指で目を塞いだ널 가렸어君を隠したWoooo그게 나의 개인사それが私の歴史개인사私のこと ダウンロード copy #KPOP #歌詞和訳 #kpop歌詞和訳 #Slom #SUMIN 2 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート