フォローしませんか?
シェア
きっと文芸翻訳者にとって一番幸せなことは、自分に合う作家を見つけることだ。 柴田元幸さん…
先日同僚とやり取りしていて 「意味を明確に伝えながら表現を短くするのって本当に難しいね」…
翻訳を仕事にしていると、ときどきその地味さに劣等感を覚えることがある。 「伝える」仕事な…