![マガジンのカバー画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/113441875/0fcb0d4366ac1f97a43b68d85d0c2918.jpeg?width=800)
時を忘れて過ごす場所。覚えていてください、それが奈良の地であると。
A place to lose track of time. Remember, that is the mi…
¥500
- 運営しているクリエイター
記事一覧
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/113490508/rectangle_large_type_2_f147e384429df98e1cc7a957c9316e9c.jpg?width=800)
とある集落の温泉宿で - I imitated a literary giant and wrote in a hot spring inn. - page. 1
一昔前、かの新参者が世界に蔓延し、人々が気軽に出歩けなくなった。 A little while ago, the novel(coronavirus) swept around the world, taking away people's freedom to go out casually. 多様性に満ちた世界 - A world full of diversity今となっては過去の話になりつつあるのかも知れないけれど、当時は誰もが目に見えない不安と向き合う他なかった。