見出し画像

海外在住noteクリエイターの共同マガジン始めます。

こんにちは。フランス在住13年になるアリアリ♡香田有絵です。

読むのが楽しみで書くことが励みになる共同マガジンを作ることにしました。

きっかけは、最近note記事が書けなくなっていたことです。

一年ほど前にnoteを始めました。
書くことは楽しくしばらく続けられていたのですが、7月にYouTubeを始めてからYouTubeの比重が多くなり書く時間が取れなくなりました。

でも、ずっと書きたかった。
フランスの暮らしについて、アフリカでの経験について。

そこで、共同マガジンを作ることにしました。
責任と締め切りを設けることで、書かざるを得ない状況を設定したのです。

マガジンのテーマはすぐ決まりました。
「海外で暮らすということ」
わたし自身が読むのが楽しみで、書くことが励みになるマガジン。

今他の国で何が起きているか知りたいし、他の国在住の方は同じ時期をどのように過ごしているか気になっていたからです。

趣旨に賛同してくれた6人のクリエイターで始めます。

アイルランド:つぐみ@アイルランド会計士
アメリカ合衆国:ちゃまな🇺🇸手仕事で繋がる
ヴェトナム:ayu@サイゴン
ジョージア:ゆうこ@親子海外移住
ニュージーランド:KOO
フランス:アリアリ♡香田有絵

毎週この中の複数の国から、新しい記事が投稿されます。
更新曜日はそれぞれ違うので、マガジンをフォローしていただくと、新しい記事を逃さずお読みいただけます。

そもそも日本を出たきっかけは?
困ったことはあった?
海外で暮らしてよかったことは?
仕事や家庭や普段の暮らしは?

海外の暮らしに興味のある方、これから海外に出てみたい方のお役に立てたら嬉しいです。

感想や知りたいことなどコメントお待ちしています。

マガジンのタイトルはつぐみさんのアイデア。
「翻訳できない世界の言葉」という本から、スペイン語のことばで、「住むところよりもそこで何を経験するかが大切だ」という意味だそうです。

マガジンの表紙は、ちゃまなさん作。
共同マガジンを始めるミーティングでみんなが話したことをイメージ化して素敵な作品にしてくれました。

ちなみにこの記事の表紙はわたしが作ったマガジン用表紙の原案です。
センスはともかく世界地図を入れたい気持ちはわかります。

そして、仲間の力を借りることでより良いものができることをはからずも証明できて嬉しいです。

まずは一年続けることを予定しています。

例えばですが、毎週1000字の記事を書くと、1年間で5万字以上。
1年間で書く習慣ができ、きっと文章もうまくなり、分量的には十分Kindle本を出版できる文字数です。

去年3月に初めての本を出版して以降、2冊目が出せずにいたわたしもまた出版できる予感がします。

やりたいけどできなかったことや継続が難しいことは、自分にできるやりかたをみつければ実現できる。

こうやって少しずつ夢を叶えていこうと思っているのです。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?