見出し画像

『キム秘書はいったい、なぜ?』で学ぶ英語1話

こんにちは、クロエです。
今日から、最近のお気に入りのドラマ『キム秘書はいったい、なぜ?』に関する投稿をしていきたいと思います。

自分の好きな「韓国ドラマ」と、勉強しなければいけない「英語」をどうにか合わせられないか、と考えた時に思いついたのが、好きな韓ドラをNetflixの英語字幕で見直すという勉強法でした。

果たして、どれほど、英語力が伸びるのかは分かりませんが、、
記録として残していきたいと思います。
選考基準は、字幕を見ていて「この単語はなに?」「この文章は口語っぽい!」と思ったものです。

意訳も多く、正しい解釈ではない部分があるかもしれません。
英語初心者ですので、あくまで参考までにご覧ください!
(※絶対にネタバレを見たくない!という方はお気をつけください。)

Can I ask you something?
伺いたいことがあります。
This is a sinner who committed high treason
今度は大罪人からです

sinner (n) 罪人
treason (n) 大逆罪

All the credit goes to you
全てあなたのおかげです

credit (n) 評価

You know haw I can focus on things,
私には集中力がある。
He’s so glamorous.
ステキだわ。

glamorous (adj) 魅力的な、華やかな

Ridiculous!
ばかばかしい

ridiculous (adj) 馬鹿げた、滑稽な

I couldn’t afford the time for Spanish since I barely learned English and Chinese, thanks to you.
あなたのおかげで英語と中国語がやっとで新しい言語なんて。
If he’s hitting on me, I touch my earring with my left hand.
口説いてると思ったら、左手をイヤリングに。

hit on me (句) 口説く

Showing the ring always fixes it.
指輪を見せるんです。

fix it (句) 調整する→話をつける

Just name it, whatever you want.
なんでも言ってみろ。

name it (句) なんでも、どんなものでも

I’d like to quit the job.
私は辞めますから。
It’s for personal reasons.
一身上の都合です。

personal reasons (句) 家庭の都合、一身上の都合

Alrighty, gather up. But only those who can handle it.
肝の据わった人だけ集まれ

Alrighty (間投) よーし
handle (v) 上手く扱う、処理する

Vice-chairman especially favors her. It doesn’t make any sense.
副会長のご寵愛を受けているのに、いったいなぜ。

favor (v) 好む
make sense (句) 意味をなす、道理にかなう

Yes, somehow.
そうです。

somehow (adv) 何とかして、なんとなく、どうにかして

How come?
どうして?

How come? (句) なんで〜なの?
(why と同じく相手に理由を尋ねる場面で使われるが、自分が想定していたことと違って驚いたというニュアンスを含む)

Impressive!
鋭いですね

impressive (adj) 印象的な、感動的な

Do you need something?
何かご用ですか?
Skipping lunch? Come on, have some.
でも食事はしなきゃ
I was expecting the handover of duties over lunch.
食べながら引き継ぎしたかったのに。

handing over of the work duties (句) 仕事の引き継ぎ

The kind of woman is called Bodhisattva in the East, a saint in the West.
東洋なら菩薩、西洋なら聖女と呼ばれる。
The rough patch.
倦怠期さ。
I’ll also sort it out.
それも私が解決しよう。

sort out (句) 解決する、整理する、分類する

I have no expectations of my future daughter-in-law.
俺は息子の嫁に条件はないが。

daughter-in-low (n) <息子の親から見た>息子の妻、嫁

He’s very wary of women other than you.
あなた以外の女性を寄せ付けないから。

wary (adj) 用心深い、慎重な

You have a good eye for people.
あなたは人を見る目があるわ

an eye for people (句) 人を見る目

Somehow, it seems that she wanted to set you up with me.
なんとなく副会長と私をくっつけようとするので、

set up with someone (句) ある人と引き合わせる

It made me more determined to quit to avoid such misunderstandings.
誤解される前に辞めるべきだと確信を

determine (v) …しようと決意する、決定する、左右する

I feel like it’s now or never for me to leave this job.
今やめないと永遠にこの仕事をすると思う。

No one cares if he sleeps out or not for a night. He’s so obsessed with coming home.
外泊してもいいのになぜ必ず帰ろうとするんだか。

obsessed (adj) 取り憑かれている

Tell me about it.
まったくだわ。

「それについて教えて」という意味以外にも「分かる」「本当だよね」という同感の場面でも使われる

Mi-so, let me do it.
大丈夫よ

直訳では、「それを私にさせて」

Do you mean it?
本当ですか?

ほかにも「本気ですか?」「マジで?」など幅広く使える表現

It’s just to live my own life.
自分の人生を歩みたいから
Not a secretary’s or a breadwinner’s life but just my won life.
誰かの秘書でも一家の大黒柱でもない私の人生です

breadwinner (n) 一家の稼ぎ手、大黒柱

How dare you besmirch my noble forehead!
俺のおでこに生意気な

How dare you...よくもそんなことができるな
besmirch (v) 汚す、けなす

Even if she’s great at her job and you are attached to her, you cares too much.
いくら彼女が有能でも気にかけすぎだろ

attach A to B (v) AをBに貼り付ける、A<重要性・責任など>がBになると考える 、A<感情や性質など>がBに伴う

Are you out of your mind?
正気か?

out of one’s mind (句) 頭がおかしい、狂ってる

Then what’s all this fuss about?
なぜそこまで気にする

fuss (n) 大騒ぎ (v) 騒ぎ立てる、余計な心配をする

You know the guideline?
秘書の心得を知ってる?
Talk less and act more.
口は重く、身は軽く
I made it even though I had no experience or qualifications.
何の経歴もない私にも出来たから。

make it (句) 上手くやり遂げる、成功する

COOL HEAD! WARM HEARTS!
頭は冷たく、心は熱く
Show her in
彼女を通して
Are you responsible enough to not quit the jobs with a lame excuse such as “personal reasons”?
一身上の都合で辞めない責任感はありますか?

lame (adj) 納得できない、説得力のない、不自由な

That’s not very persuasive.
まだ説得力に欠けるぞ

persuasive (adj) 説得力のある

If I don’t quit and continue to work for you, I’m going to grow old and single.
このままでは結婚もできずに老いるだけかと
You’re that desperate to get marries, huh?
そこまでして結婚したいのか

Desperate (adj) 絶望した、欲しくてたまらない、強く望む、必死の

画像1

この赤いドレスのミソが素敵♡
私も何ヶ国語も華麗に操れるようになりたい!と夢みてしまいました。

それでは2話に続きます。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?