見出し画像

這麼多年 - 電影《我想和你在一起》插曲


與你並肩的日常 快樂的模樣
yǔ nǐ bìng jiān de rì cháng kuài lè de mó yàng
君と肩を並べた日常、楽しい様子

是我沒說出的嚮往
shì wǒ méi shuō chū de xiàng wǎng
それは私が言えなかった憧れ

那年共度的時光 教室的走廊
nà nián gòng dù de shí guāng jiào shì de zǒu láng
あの年、一緒に過ごした時光、教室の廊下

曾是兩個人的瘋狂
céng shì liǎng gè rén de fēng kuáng
かつて二人の狂気だった

我已經 沒辦法 成為你的誰
wǒ yǐ jīng méi bàn fǎ chéng wéi nǐ de shuí
私はもう、君の誰かになることができない

你有沒有 偶爾的 想過我
nǐ yǒu méi yǒu ǒu ěr de xiǎng guò wǒ
君は時々、私を思い出すことがあるかい

這麼多年 多希望願望實現
zhè me duō nián duō xī wàng yuàn wàng shí xiàn
こんなにも多くの年、願いが叶うことを願った

多希望你在身邊 不想要翻舊照片
duō xī wàng nǐ zài shēn biān bù xiǎng yào fān jiù zhào piàn
君がそばにいてほしい、古い写真をめくりたくない

把記憶都當成了紀念
bǎ jì yì dōu dàng chéng le jì niàn
記憶をすべて記念として

這麼多年 多希望夢都實現
zhè me duō nián duō xī wàng mèng dōu shí xiàn
こんなにも多くの年、夢がすべて叶うことを願った

多希望承諾兌現 為什麼總是深陷
duō xī wàng chéng nuò duì xiàn wèi shén me zǒng shì shēn xiàn
約束が果たされることを願った、なぜいつも深く沈んでしまうのか

誰記得我們存在過
shuí jì de wǒ men cún zài guò
誰が私たちの存在を覚えているのか

與你錯過的日落 算不算擁有
yǔ nǐ cuò guò de rì luò suàn bú suàn yōng yǒu
君と見逃した夕日、それは所有と言えるのか

此刻就沒有了以後
cǐ kè jiù méi yǒu le yǐ hòu
この瞬間が過ぎればもう未来はない

那天追逐的大雨 快把我淹沒
nà tiān zhuī zhú de dà yǔ kuài bǎ wǒ yān mò
あの日追いかけた大雨が、もうすぐ私を飲み込む

剩我一個人的自救
shèng wǒ yí gè rén de zì jiù
私一人の自己救済が残る

我已經 沒辦法 成為你的誰
wǒ yǐ jīng méi bàn fǎ chéng wéi nǐ de shuí
私はもう、君の誰かになることができない

你有沒有 偶爾的 想過我
nǐ yǒu méi yǒu ǒu ěr de xiǎng guò wǒ
君は時々、私を思い出すことがあるかい

這麼多年 多希望願望實現
zhè me duō nián duō xī wàng yuàn wàng shí xiàn
こんなにも多くの年、願いが叶うことを願った

多希望你在身邊 不想要翻舊照片
duō xī wàng nǐ zài shēn biān bù xiǎng yào fān jiù zhào piàn
君がそばにいてほしい、古い写真をめくりたくない

把記憶都當成了紀念
bǎ jì yì dōu dàng chéng le jì niàn
記憶をすべて記念として

這麼多年 多希望夢都實現
zhè me duō nián duō xī wàng mèng dōu shí xiàn
こんなにも多くの年、夢がすべて叶うことを願った

多希望承諾兌現 為什麼總是深陷
duō xī wàng chéng nuò duì xiàn wèi shén me zǒng shì shēn xiàn
約束が果たされることを願った、なぜいつも深く沈んでしまうのか

我記得我們存在過
wǒ jì de wǒ men cún zài guò
私は私たちの存在を覚えている

是不是我的錯
shì bú shì wǒ de cuò
私のせいなのか

為什麼那天你不再回頭
wèi shén me nà tiān nǐ bú zài huí tóu
なぜあの日君は振り返らなかったのか

你知不知道 這些年
nǐ zhī bú zhī dào zhè xiē nián
君は知っているのか、この数年

我一個人 是怎麼過來的
wǒ yí gè rén shì zěn me guò lái de
私が一人でどうやって過ごしてきたのか

這麼多年 多希望願望實現
zhè me duō nián duō xī wàng yuàn wàng shí xiàn
こんなにも多くの年、願いが叶うことを願った

多希望你在身邊 不想要翻舊照片
duō xī wàng nǐ zài shēn biān bù xiǎng yào fān jiù zhào piàn
君がそばにいてほしい、古い写真をめくりたくない

把記憶都當成了紀念
bǎ jì yì dōu dàng chéng le jì niàn
記憶をすべて記念として

這麼多年 多希望夢都實現
zhè me duō nián duō xī wàng mèng dōu shí xiàn
こんなにも多くの年、夢がすべて叶うことを願った

多希望承諾兌現 為什麼總是深陷
duō xī wàng chéng nuò duì xiàn wèi shén me zǒng shì shēn xiàn
約束が果たされることを願った、なぜいつも深く沈んでしまうのか

誰記得我們存在過
shuí jì de wǒ men cún zài guò
誰が私たちの存在を覚えているのか

別忘記我們存在過
bié wàng jì wǒ men cún zài guò
私たちが存在していたことを忘れないで