見出し画像

ハングルをカタカナで覚えていませんか?

こんにちは!今回は「韓国語の学習のお悩み」について解説していきたいと思います。

勉強をしてある程度韓国語がわかるようになってきたのに「全然聞き取れない」「会話が出てこない」「学習法が間違ってるのかな?」と悩んでいる方も多いのではないでしょうか?

わかります!私も何度も諦めかけました。

今回は、そんな悩みを解決するために、実際、私の学習経験の中で培った学習法方法をご紹介していきます。

学習に伸び悩んでいる方はぜひこの記事を参考にしてみて下さい。


やってはいけない勉強法

今回はおすすめ勉強法ではなく「やってはいけない勉強法」について詳しく解説したいと思います。

ハングルを日本語のカタカナ読みで勉強


これ日本人の学習者はやりがちです!

残念ながら、韓国語の単語や文法を覚えるときはカタカナでルビを振ったりカタカナ読みで勉強し続けたら、韓国語はほぼ聞き取れることはないです。

日本語の母音は「あ・い・う・え・お」の5種類ですが、韓国語の母音は「ㅏ・ㅑ・ㅓ・ㅕ・ㅗ・ㅛ・ㅜ・ㅠ・ㅡ・ㅣ」となんと10種類もあります。

韓国語は日本語にない発音がとても多いのにも関わらず、カタカナに置き換えて勉強している日本人が多くいますよね。

例えばですが、BTSのジョングクはハングルで「정국」。
でもこれも「전국」ジョングクって読みます。この전국の意味は「全国」と訳します。
カタカナで同じジョングクですが、「정국」「전국」はもちろん意味は違いますよね。カタカナで「ㅇ」「ㄴ」は同じ「ン」と読みますが韓国語の発音は全く違います。

カタカナで学習するのは、初心者の始めは簡単で覚えやすいですが、カタカナ読みの勉強方法を続けていては発音の違いも覚えられませんので、ネイティブの韓国語を聞き取ることは難しいでしょう。

カタカナで読む韓国語は全く通じません!
韓国人に「トッポギ」って通じませんよ!
トッポギでなく「떡볶이」。カタカナでは表せませんのでしっかりハングルの発音で覚えましょう。

韓国語を正しい発音で覚えたいなら、カタカナで覚えず、韓国語で覚えるということを意識してください。

韓国語学習者なら、誰でも発音はつまづく道です。私自身も、最初はカタカナで勉強してました(笑)。ある程度、韓国語の知識が身に付くと、カタカナで覚えたクセが上達の邪魔をします。なのでこれから学習しようとしている方やまだ初級段階の方はカタカナ読みで勉強をしないことをおすすめします。

基本を忘れず、コツコツ楽しみながら韓国語学習を続けていけばいつか必ず上達する日が来ますよ♡

今回の記事をぜひ参考にしてみてくださいね。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?