ルーツは妄想

とある田舎で、子ども英語の先生をしています。

3人兄弟の末っ子として生まれ、

お人形遊びが大好きで、

一人でいるのが好きで、

いつも自分の空想の世界を楽しんでいる子でした。


秘密のノートがありました。

決して、本をたくさん読む子ではなかったんだけど

断片的に気に入った場面やセリフ、
言葉遣いがあって、

それを真似して書いたり、

自分でアレンジしたおとぎ話、詩、脚本みたいなものも・・・

絶対に人に見られてはならない、

自分だけの秘密です。

今では何も残ってない。

いつの日か読み返して、恥ずかしくて捨てちゃったんでしょうねー。

残念だな。

大人になった今、とっても読んでみたいのにな。


声に出して本を読むことも大好きだったんですよ。

音読の宿題だけはすすんでやりました。

「 」のついたセリフがあると、

情感たっぷりに読みました。

喜びで声を弾ませてみたり、

悲しみで消え入るような声を出してみたり、

いや~、

褒められた褒められた!!

「こんな感受性の強い子いる?」

ってな感じに、親や先生が喜びましたね~。

自分自身も、

読み方ひとつで、伝わるものがこんなにも違うものなのかということに、魅了されていたように思います。


中学生になって、

英語に触れ始めてからも

音読好きは健在でした。

教科書の本文の音読、部屋でひとりでやっていましたよ。

ちょっとでもガイジンっぽく(その頃の若いイメージです)言えるとウットリ・・・ですよ。笑

妄想の世界でわたしは、

あの頃遊んでたお人形と同じ、金髪に青い瞳、だったわけです!

その頃は、英文法はよくわかってなくて、
成績もとびぬけていいわけではなかったけれど、

それでも大好きだった。

それっぽい音を、口から出していたかった。笑

だってなんかいい感じやん?


かくして、

夢見がちなウブな少女は、

英語の世界へ足を踏み入れたのです。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?