ELLE 24年7月号 NCT WISH 和訳

ELLE 24年7月号 NCT WISH
 ※無断転載禁止
<NCT Universe : LASTART>(이하 <LASTART>)를 통해 팀이 결성된 지난해 9월 이후 많은 무대에 올랐습니다. 정식 데뷔일 2월 21일 이전에는 일본의 아홉 개 도시를 순회하는 프리 데뷔 투어를 갖기도 했죠. 여러 경험이 쌓인 지금, 그때를 돌아보면 어떤가요
시온 데뷔 전 풍부한 경험을 쌓은 덕에 확실히 빠르게 무대에 적응할 수 있었어요 NCT NATION: To The World> 때 스타디움에 서기도 했고 아레나와 돔 공연 등이 무대를 재미있게 할 수 있는 동력이 됐죠.
유우시 저도 시온 형과 같은 생각이에요 데뷔 이전의 경험이 쌓여 데뷔 이후 성장한 모습을 보일 수 있는 것 같아요
료 연습생 기간이 1년 정도로 길지 않다 보니 무대경험이 많이 부족했거든요. 그런 상황에서 투어를 하는게 걱정도 됐지만 돌아보면 설렘이 더 컸던 시간입니다.
 
「NCT Universe:LASTART」(以下「LASTART」)でチームが結成された昨年9月以降、多くのステージに立ってきました。正式デビュー日である2月21日以前には、日本の9都市を巡回するプレデビューツアーを行ったこともありましたね。様々な経験を積んだ今、当時を振り返ってみていかがですか?
シオン デビュー前に豊富な経験を積んだおかげで、確かにステージに早く慣れることができましたね。「NCT NATION: To The World」でスタジアムに立ったり、アリーナやドーム公演などが、ステージを楽しくする原動力になりました。
ユウシ 僕もシオン兄さんと同じ考えで、デビュー前の経験があるからこそ、デビュー後に成長した姿を見せることができるんだと思います。
リョウ 練習生期間が1年ほどと長くないので、ステージ経験が少ないんです。そんな中でツアーをするのは不安もありましたが、今思えばワクワクすることの方が多かった時間でした。
 
<LASTART> 당시 이미 데뷔가 확정된 멤버였던 시온과 유우시는 모든 미션의 무대에 섰죠. 5년이라는 연습생 생활을 감안해도 쉽지 않았을 것 같습니다
시온 총 여섯 곡에 달하는 미션곡 초반 안무 작업을 혼자 해내야 하는 상황이었어요. 선생님과 유우시의 도움을 받았지만 쉽지 않았죠 내가 제대로 알고 있어야 다른 사람을 가르쳐줄 수 있다는 걸 깨닫기도 했고요
료 그때도 형이 친절하게 하나하나 가르쳐줘서 되게 좋았어요.
 
「LASTART」当時、すでにデビューが決まっていたメンバーだったシオンとユウシは、すべてのミッションのステージに立ちましたね。5年間の練習生生活を考えると、大変だったと思います。
シオン 全部で6曲に及ぶミッション曲の冒頭の振り付けを、一人でこなす状況でした。先生とユウシに手伝ってもらいましたが、大変でした。自分がちゃんと知ってないと、他の人に教えることができないと気づかされました。
リョウ その時も、兄さんが親切に一つ一つ教えてくれて、すごく良かったです。
 
세 사람은 'EXO-Electric kiss', 'NCTU-90's Love' 무대를 함께했는데 당시 시온과 유우시가 본료의 매력은
유우시 귀여웠어요(웃음)! 정말로 재능이 보였어요.
시온 사쿠야와 둘이 NCT DREAMChewinggum' 무대를 하는 모습이 진짜 귀여웠죠. 그렇다고 마냥 귀엽기만 한 게 아니라 '얘는 뭔가 잘할 것 같다 싶었어요.
료 시온 형과 유우시 형은 서로 분위기가 다른데 같이 있을 때 하나가 되는 것 같아요. 멋있는데 귀엽기도 하고요.
 
3人は「EXO-Electric kiss」、「NCTU-90's Love」のステージを一緒にやりましたが、当時のシオンとユウシが見たリョウの魅力は?
ユウシ 可愛かったです!(笑) 本当に才能が見えましたね。
シオン サクヤと2人で「NCT DREAM Chewing gum」のステージをする姿は本当にかわいかったですね。ただかわいいだけじゃなくて、「この子は何かできそうだな」と思いました。
リョウ シオン兄さんとユウシ兄さんは、お互いに雰囲気が違うのに、一緒にいると一つになるんですよね。かっこいいし、かわいいし。
 
NCT 콘서트장에서 캐스팅된 료는 NCT 팬에서 멤버가 된 케이스죠. 최근 '최애' 선배인 도영의 솔로 콘서트를 시온 재희와 함께 다녀왔던데
료 곡의 감성은 물론 콘서트장 분위기가 좋아서 감동받았어요. 원래 영화나 드라마를 볼 때보다 좋은 노래를 들을 때 눈물을 흘리는 편이거든요.
시온 밴드 세션과 처음부터 끝까지 라이브로 진행했는데 흔들림 한번 없었어요. 본질적으로 좋은 공연을 본 기분이었어요.
 
NCTのコンサート会場でキャスティングされたリョウは、NCTのファンからメンバーになったケースですね。最近、「最愛」の先輩であるドヨンのソロコンサートを、シオン、ジェヒと一緒に見に行きました。
リョウ 曲の感性はもちろん、コンサート会場の雰囲気が良くて感動しました。もともと映画やドラマを見るときよりも、良い曲を聴くと涙を流すことが多いんです。
シオン バンドのセッションと最初から最後までライブで行われましたが、一度も揺れることなく、本質的に良い公演を見た気分でした。
 
5월 25일 서울에서 시작해 6월 내내 대구·전주·부산·충주를 찾는 팬 미팅 <SCHOOL of WISH>가 한창입니다. 소감은
료 팬 미팅을 하면 할수록 팬들과 친해지는 기분이에요. 한국에서 가보지 못한 지역에 가보고 그곳의 팬들을 만날 수 있다는 것도좋고요.
유우시 팬미팅 첫 날 정말 뿌듯했어요 오랜 기간 연습해 왔던 서울에서 NCT WISH라는 이 등으로 단독공연을 한다는 게 큰 의미로 다가왔거든요.
시온 유우시와 함께 저도 서울에서 긴 시간을 보냈기 때문에 우리가 꾸민 무대가 뜻깊게 느껴졌어요. 항상 첫 무대가 가장 떨리는 것 같아요. 준비한 걸 잘 보이고 싶다는 마음 때문이겠죠?
 
5月25日にソウルで始まり、6月中は大邱・全州・釜山・忠州を訪れるファンミーティング、「SCHOOL of WISH」が真っ最中です。感想は。
リョウ ファンミーティングを重ねるごとに、ファンと親しくなっていく感じです。韓国で行ったことのない地域に行き、そこのファンに会えるのもいいですね。
ユウシ ファンミーティングの初日は、長い間練習してきたソウルで、NCT WISHという名前で単独公演をすることに大きな意味がありました。
シオン ユウシと一緒に僕もソウルで長い時間を過ごしたので、僕たちが作り上げたステージが意味深く感じられました。いつも、最初のステージが一番緊張するのは、準備したものをよく見せたいという気持ちからでしょうか?
 
시온의 고향인 목포와 가까운 전주도 찾을 예정이죠
시온 생각해 보니 제가 제주도에는 여행을 가본지역이 없더라고요! 전주한번 가본적 있지만 서울도 캐스팅된 이후 에야 처음 갔을 정도니까요. 다른 지역을 찾는 것도 재미있을 것 같습니다.
 
シオンの故郷である木浦に近い全州も訪れる予定ですね。
シオン 考えてみたら、僕が済州島には旅行に行ったことがないんですよ!全州には一度行ったことがありますが、ソウルもキャスティングされてから初めて行ったくらいですから。他の地域を訪ねるのも楽しそうですね。
 
'NCT WISH'라는 작은 학교에서 옆의 멤버는 어떤 학생인 것 같나요
료 시온 형은 반장이죠. 리더라 서가 아니라 반장 아닌 모습은 상상이 안 돼요.
유우시 료는 정리를 잘하는 미화부장? 저는 그냥 평범한 학생일 것 같아요. 시온 음, 그래도 유우시는 부반장
 
「NCT WISH」という小さな学校で、隣のメンバーはどんな生徒だと思いますか。
リョウ シオン兄さんは、リーダーなので、リーダーじゃない姿は想像できないです。
ユウシ リョウは整理整頓が得意な美化部長?僕は普通の生徒だと思います。
シオン う~ん、でもユウシは副班長ですね。
 
6월 28일 NCT WISH의 두 번째 싱글<Songbird>가 발매됩니다. 새롭게 시도하고 싶은 것은
시온 데뷔곡 'Wish'가 우리 팀을 소개하는 귀엽고 산뜻한 곡이었다면 이번 타이틀곡 Songbird'는 그 귀여움에 패기가 더해진 곡이에요. 퍼포먼스도 새롭고요.
유우시 노래도 좋지만 퍼포먼스에 특화된 곡이에요 료 밝으면서 강렬한 느낌이 있어 저희의 그런 면도 보여드리고 싶어요. 아직은 강렬한 것보다 귀여운 게 더 좋지만요.
 
6月28日にNCT WISHの2枚目のシングル、「Songbird」が発売されます。新しく試みたいことは。
シオン デビュー曲「Wish」が、僕たちのチームを紹介する可愛くて爽やかな曲だったら、今回のタイトル曲「Songbird」は、その可愛らしさに勢いが加わった曲です。パフォーマンスも新しいです。
ユウシ 歌もいいですが、パフォーマンスに特化した曲です。
リョウ 明るく、強烈な感じがあるので、僕たちのそういう面も見せたいです。まだ、強烈よりもかわいい方が好きなんですけどね。
 
이번 활동을 준비하며 프로듀서 보아'선생님'이 해준 조언이 있다면
시온 각자 돋보일 수 있는 개인 파트가 있으니 중심에 있는 멤버가 그 부분을 잘 살렸으면 좋겠다고 하셨어요.
료 녹음 전에 각자 연습한 걸 보여드렸는데 세심하게 피드백을 주셨어요.
시온 료는 돈이 좋다고 칭찬받았답니다(웃음)!
 
今回の活動に向けて、プロデューサーのBoA「先生」からアドバイスがあれば。
シオン それぞれを目立たせることができる個人パートがあるので、中心になってるメンバーがその部分をうまく生かしてほしいと言われました。
リョウ レコーディング前に各自の練習したものを見せたのですが、丁寧にフィードバックしてくださいました。
シオン リョウはお金持ちだと褒められました!(笑)
 
새는 좋은 소식을 가져온 다잖아요. 지금 어떤 좋은 소식을 기다리고있나요
시온 수록곡인 Tears are falling 가사를 좋아해요. 콘서트에서 부르고 싶다. 팬들도 우리와 같은 감정을 느꼈으면 좋겠다는 상상을 벌써부터 하고 있습니다. 눈물이 가사에 직접적으로 나오진 않지만 아련한 느낌의 곡이거든요.
 
鳥は良い知らせをもたらすと言いますが、今、どんな良い知らせを待っていますか。
シオン 収録曲である「Tears are falling」の歌詞が好きで、コンサートで歌いたいです。ファンも僕たちと同じ気持ちを感じてもらえたらと今から想像してます。涙が歌詞に直接出てくるわけではないのですが、切ない感じの曲なので。
 
세 사람에게 눈물은 어떤 의미인가요
유우시 특별히 의미를 부여하지는 않는데 그래도 매번 울 때면 사온 형 얼굴을 보고 우는 것 같아요. 지난 서울팬미팅 때처럼요
시온 어릴 때와 달리 어느 정도 자라면 예상치 못한 감정이 솟구칠 때 비로소 눈물을 흘리잖아요. 그래서 그 순간의 감정이 더 크게 다가와요.
료 자신에게 화가 나거나 분할 때 우는 편이에요. 오히려 감동받았을 때는 눈물이 잘 안나요 우리가 한 팀이라고 느꼈던 순간 유우시 무대에 오를 때면 항상 '한 팀이라서 좋다. 데뷔해서 좋다라고 생각해요.
시온 무대에 오르기 전에다 같이 파이팅을 외치는데 그 별것 아닌 행동이 힘이 많이 되는 건 사실입니다. 중간중간 눈이 마주칠때 웃고 있는 멤버들을 볼 때도요.
 
3人にとって、涙はどんな意味ですか。
ユウシ 特に意味はないんですけど、それでも毎回泣くときは、シオン兄さんの顔を見て泣いてしまうんです。この前のソウルファンミーティングのときみたいに。
シオン 子供の頃と違って、ある程度大人になると、予想外の感情が湧き出たときに初めて涙を流すじゃないですか。だから、その瞬間の感情がより大きく響いてくるんです。
リョウ 自分自身に怒ったり、分かれたときに泣くことが多いんです。むしろ、感動したときはあまり涙が出ないんです。
ユウシ 僕たちがチームだと感じた瞬間、ステージに立つときはいつも、「チームでよかった。デビューできてよかった」と思います。
シオン ステージに上がる前に、みんなでファイティングを叫ぶんですけど、その何気ない行動がすごく力になるのは事実です。途中で目が合ったときに、笑ってるメンバーを見る時もそうです。
 
4월 <ASEA 2024>, 5월 <KCON JAPAN> 등 큰 무대에 섰습니다. 다른 아티스트의 무대를 보는 건 어떤 경험인가요?
시온 솔직하게 말하면 너무 신인이다 보니 아직 다른 무대를 볼 여유가 없어요. 무대 위에 서면 다른 팀의 팬분들이 정말 잘 보여서 그게 재미있긴 합니다(웃음)!
 
4月の「ASEA 2024」、5月の「KCON JAPAN」など、大きなステージに立ちました。他のアーティストのステージを見るのはどんな経験ですか?
シオン 正直言って、まだ新人なので、他のステージを見る余裕がないんです。ステージに立つと、他のチームのファンの方がすごくよく見えるので、それが楽しいです!(笑)
 
데뷔 이후 생긴 내 최애 별명'
료 저는 말티즈! 저와 잘 어울리는 별명인 것 같아요.
시온 이름이 '오시온이다보니 어릴 때부터 줄여서 '오션(Ocean)'이라고 불렸거든요. 바다를 보고 자라기도 했던 터라 지금 인이어에 새길 만큼 맘에 드는 애칭이에요.
유우시 저는 부르고 싶은 대로 불러주는 게 좋아요(웃음).
 
デビュー以来、「一番好きなニックネーム」。
リョウ 僕はマルティーズ!僕とよく似合うニックネームだと思います。
シオン 名前が「オ・シオン」なので、小さい頃から略して「オーシャン(Ocean)」と呼ばれてたんです。海を見て育ったこともあって、今、インイヤーに刻んでるくらい好きな愛称です。
ユウシ 僕は、好きなように呼んでもらうのが好きです。(笑)
 
아직 '시즈니'가 발견하지 못한 나의 매력은
시온 많죠! 아직 모르는 모습이 아주 많을 것이라 생각합니다. 차츰 자연스럽게 보여줄 수 있지 않을까요. 자신 있어요. 료 저도 성장하면서 여러 가지 콘셉트를 보여드리고 싶어요. 귀여움과 청량함도 그 종류가 다양하잖아요.
유우시 NCT WISH라는 팀의 매력을 더 보여드리고 싶어요. 다양한 분위기를 해낼 수 있는 팀이니까.
 
まだ、「シズニー」が発見していない自分の魅力は。
シオン 多いですよね!まだ知らない姿がたくさんあると思います。だんだん、自然に見せられるようになると思います。自信ありますよ。
リョウ 僕も成長しながら、いろんなコンセプトを見せたいです。可愛らしさや清々しさもいろいろありますよね。
ユウシ NCT WISHというチームの魅力をもっと見せたいです。いろんな雰囲気を出せるチームなので。
 
활동을 하면서 새롭게 발견한 재미 혹은 재능은
시온 저는 무대가 가장 재밌어요. 퍼포먼스 다음으로 좋은 것은 무대 위에서 멤버랑 팬이랑 같이 이야기를 나누는 것!
유우시 맞아요. 팬 미팅을 하면서 퍼포먼스를 더 잘하고 싶다는 생각, 그리고 토크를 더 잘해야겠다는 생각을 하게 되더라고요.
료 저도요. 그리고 이건 예상하지 못했는데 '위버스가 꽤 재미있어요(웃음). 댓글 다는 것도 재밌고요.
 
活動をしていて、新たに発見した楽しみや才能は。
シオン 僕はステージが一番楽しいです。パフォーマンスの次に楽しいのは、ステージでメンバーとファンと話すこと!
ユウシ そうなんです。ファンミーティングをすることで、パフォーマンスがもっと上手くなりたい、トークがもっと上手くなりたいって思うようになりました。
リョウ 僕もそうです。あと、これは予想外だったんですけど、「Weverse」が結構面白いんですよ。(笑) コメントするのも楽しいですしね。
 
가장 좋아하는 칭찬 또는 앞으로 나아갈 수 있는 힘이 되는 말을 꼽아볼까요
시온 팀에 대한 애정이 크기 때문인지 "NCT WISH 재밌다"는 말이나 안무 촬영을 했을 때 딱딱 맞는 모습을 보면 쾌감이 있어요. 모니터도 열심히 하거든요 서울 팬미팅 1일차 때도 아쉬워서 퇴근하자마자 처음부터 끝까지 모니터했는데, 덕분에 다음부터 더 잘하게 되더라고요.
료 개인적인 칭찬보다 팬들이 행복하다고 느끼는게 더 힘이 돼요 NCT WISH 덕분에 행복하다"는 말이요!
유우시 칭찬은 다 좋아요 사진이나 영상 하나하나에 달아주는 좋은 이야기가 모두 감사하죠
 
一番好きな褒め言葉や、前へ進む力になる言葉を教えてください。
シオン チームへの愛情が大きいからか、「NCT WISHが面白い」と言われたり、振り付けの撮影をしたときにぴったり合ってる姿を見ると喜びを感じます。モニターも一生懸命やるので、ソウルファンミーティング1日目の時も悔しくて、帰ったらすぐに最初から最後までモニターをしたんですが、おかげで次からはもっとうまくできるようになりました。
リョウ 個人的な褒め言葉よりも、ファンが幸せだと感じてくれることが力になります。「NCT WISHのおかげで幸せだ」という言葉です!
ユウシ 褒めてくれるのは全部うれしいです!写真や映像に付けてくれる素敵なコメントが全部ありがたいです。
 
지금의 'NCT WISH'를 단어로 정의한다면
료 순수함?
시온 투명함. 제 눈에도 멤버들의 표정이나 소통방식이 투명하고 편안하다는 생각이 들거든요.
유우시 저는 꽃봉오리!
시온 오 좋은데?
 
今の「NCT WISH」を一言で表すなら。
リョウ 純粋さ?
シオン 透明感。僕の目にも、メンバーの表情やコミュニケーションの仕方が透明感があって、心地よいと思います。
ユウシ 僕はつぼみ!
シオン いいね?
 
한국의 5개 도시를 찾는 팬 미팅 < SCHOOL of WISH>가 한창입니다. 재희는 축제 때 노래 영상으로 캐스팅된 멤버인데, 마침 고향인 대구 팬 미팅 컨셉트가 '학교 축제'라 하더군요
재희 저도 주제를 듣자마자 '왜 대구가 축제지? 의도하신 건가? 라는 생각을 했어요. 고등학교 시절 생각도 많이 나고, 재미있게 할 수 있을 것 같아요 가족들도 공연을 보러 올 예정이거든요.
 
韓国の5都市を回るファンミーティング、「SCHOOL of WISH」が真っ最中です。ジェヒはフェスティバルの時に歌の映像に出演しているメンバーなんですが、ちょうど故郷の大邱のファンミーティングのコンセプトが「学校祭」だそうです。
ジェヒ 僕もテーマを聞いた瞬間、「なぜ大邱が祭りなんだろう?意図したのかな?」、高校時代の思い出もたくさん出てきて、楽しくできそうだし、家族も公演を見に来る予定なので、楽しそうですね。
 
리쿠와 사쿠야는 1년 전 처음으로 한국에 왔어요. 가족을 떠나 외국에 갈 결심은 쉽지 않죠
리쿠 다른나라에 가는 것 자체가 처음이었어요. 공항에 도착했을 때 너무 떨렸는데, 연습을 시작한 후부터 괜찮아졌어요. 열심히 하면 좋은 결과가 올 것이라 믿고 연습에 집중했거든요.
사쿠야 저도 가기 전에는 진짜 떨리고 무서웠는데, 저와 같이 2007년생인 료랑 함께 온 게 힘이 많이 됐어요. 막상 도착해 보니 일본인 친구가 많아서 덜 낯설기도 했고요.
 
リクとサクヤは1年前に初めて韓国に来ました。家族を離れて外国に行くという決断は簡単ではありませんよね。
リク 異国に行くこと自体が初めてで、空港に着いたときはすごく緊張しましたが、練習を始めてから大丈夫になりました。頑張ればいい結果が出ると信じて練習に集中しました。
サクヤ 僕も行く前はすごく緊張して怖かったんですけど、僕と同じ2007年生まれのリョウと一緒に来たのがすごく力になりました。実際に行ってみると、日本人の友達がたくさんいて、慣れ親しんでる感じもありました。
 
멤버 모두 익숙해진 서울 풍경이 있다면 지하철로 출퇴근한다고요
재희 익숙한 풍경은 회사가 있는 서울숲 밖에 없긴 한데요...
리쿠 저도요(웃음).
사쿠야 저는 도쿄 근처인 사이타마에서 자라서 서울에 처음 왔을 때 도쿄와 비슷하다고 느꼈어요. 액세서리 재료를 사러 동대문시장에 갔을 때도 일본 재래시장이 떠올랐어요. 닯은 면이 많은 것 같아요!
 
メンバー全員、慣れ親しんだソウルの風景があれば、地下鉄で通勤するそうですね。
ジェヒ 慣れ親しんだ風景は、会社のあるソウルの森しかないんですけど...
リク 僕もそうです。(笑)
サクヤ 僕は東京の近くの埼玉で育ったので、初めてソウルに来たとき、東京に似てると感じました。アクセサリーの材料を買いに東大門市場に行ったときも、日本の在来市場を思い出しました。似たところが多い気がします!
 
팀이 결성된 지난해 9월 이후 정말 많은 무대에 올랐습니다. 10월부터 3개월에 걸쳐 일본의 아홉 개 도시를 순회했던 프리 데뷔 투어 기간을 뒤돌아본다면
리쿠 처음으로 시즈니를 가까이에서 만났잖아요. 우리를 좋아하는 사람들이 있다는 걸 실감했습니다.
재희, 음 팬들과 소통하는 데다가 일본 활동이라 긴장했던 기억도 나네요. 아쉬운 점도 있었지만 덕분에 이다음엔 어떻게 하면 좋을지 생각할 수 있었죠.
사쿠야 맞아요 부족한 점도 있지만 그때 경험 덕분에 지금 무대를 잘할 수 있는 것 같아요. 많이 성장했어요.
리쿠 진짜 많이 늘었어요 우리!
 
チームが結成された昨年9月以降、本当にたくさんのステージに立ちました。10月から3ヶ月間、日本の9都市を回ったプレデビューツアーを振り返ってみると。
リク 初めてシズニーを間近で見ましたよね。僕たちのことを好きな人がいることを実感しました。
ジェヒ ファンとの交流、そして日本での活動ということで緊張したのも覚えてます。不十分な点もありましたが、そのおかげで次はどうすればいいのか考えることができました。
サクヤ そうですね、足りないところもあるけど、あの時の経験のおかげで今のステージがうまくできるようになったと思います。すごく成長しました。
リク 本当にたくさん伸びましたね、私たち!
 
<LASTART>, 프리 데뷔 투어때 선보였던 SM 선배들의 다양한 커버곡은 물론이고'NCT WISH'라는 이름으로 발표한 곡도 쌓여가고 있습니다. 사람들이 꼭 봐줬으면 하는 나의 무대는
리쿠 음・・・ 모두 다(웃음)?
재희 다 봐주면 좋지만 그래도 <LASTART> 때 선보인 '동방신기·왜? (Keep your head down)' 무대, 제 인생 최초의 무대인 만큼 제시작을 봐주면 좋겠다는 마음으로 뽑았습니다.
 
「LASTART」、プレデビューツアーで披露した、SMの先輩たちの様々なカバー曲はもちろん、「NCT WISH」という名前で発表した曲も積み重ねています。みんなにぜひ見てもらいたい自分のステージは。
リク う~ん...?全部。(笑)
ジェヒ 全部見てもらえればいいんですけど、やっぱり「LASTART」の時に披露した、「東方神起-Why? (Keep your head down)」のステージ、僕の人生初のステージなので、僕の始まりを観てほしいという気持ちで選びました。
 
그게 첫 무대였군요? 리쿠의 도입부 '가자(이쿠조!)'도 유명하죠
재희 맞아요. 저희끼리 '리쿠조!'라고 불러요.
리쿠 앗 그건 보지 않아도 돼요(웃음)
재회 사실 너무 긴장해서 당시 무대 위의 기억은 없는데 오르기 전의 기억이 나요. 시온 형이 긴장을 푸는 스트레칭을 알려줬죠
 
それが初ステージだったんですね?リクのイントロの「行こう(イクゾー!)」も有名ですよね。
ジェヒ そうなんですよ、僕たちで「リクゾー!」って呼んでます。
リク あっ、それは見なくていいですよ。(笑)
ジェヒ 実はすごく緊張してたので、当時のステージの記憶はないんですけど、上がる前の記憶はあります。シオン兄さんが緊張をほぐすストレッチを教えてくれたんです。
 
다들 무대에 오르기 전 긴장하는 편인가요
사쿠야 매번 긴장하는데 그냥 그 상태로 올라가요. 살짝 긴장감이 있어야 더 잘할 수 있는 것 같기도 하거든요.
재희 오히려 자금은 시즈니와 눈이 마주치게나 응원봉 불빛을 보면 마음이 편해지는 것 같아요.
 
皆さん、ステージに上がる前は緊張するほうですか。
サクヤ 毎回緊張するんですけど、そのままの状態で上がるんです。ちょっと緊張してないとうまくできないこともあるみたいで。
ジェヒ むしろ今は、シズニーと目が合ったり、応援団のライトを見ると気が楽になるんです。
 
<LASTART> 때부터 리쿠는 톤이 확실한 랩으로 주목받았죠 데뷔후 새롭게 재미를 느끼거나 더 잘하고싶은게 있다면
리쿠 여전히 랩이 가장 욕심나요 지금은 제가 가진돈을 살리고 여러 가지 소리를 낼 수 있도록 연습 중이에요 무대 위에서도 그냥 안무를 소화하는게 아니라 저만의 느낌을 표현하려고 노력하죠
사쿠야 저는 저음이 장점일 것 같아요. 다 잘하고 싶습니다!
재희 노래는 항상 부족하다고 생각합니다. 처음에는 안무 연습이 힘들었는데, 멤버들과 합을 맞추다보니 점점 춤과 친해지고 있더라고요.
 
「LASTART」の時から、リクはトーンがしっかりしたラップで注目されましたが、デビュー後、新たに面白いと思うことや、もっと上手くなりたいことがあれば。
リク やっぱりラップが一番欲しくて、今は自分の持ち味を生かして、いろんな音を出せるように練習してます。ステージ上でも、ただ振り付けをこなすのではなく、自分らしさを表現しようと思ってます。
サクヤ 僕は低音が強みだと思います。全部上手くなりたいです!
ジェヒ 歌はいつも足りないと思ってます。最初は振り付けの練習が大変でしたが、メンバーと合わせるうちにだんだんダンスに慣れてきました。
 
오늘 촬영 컨셉트처럼 함께 학교를 다녔다면 옆의 멤버는 어떤 학생이 있을 것 같나요
사쿠야 리쿠 형은 선배 일단 저랑 동급생은 아니에요 선배 잘 챙겨주는?
리쿠 계화는 완전 인기 많은 친구였을 것 같아요. 안싸?
재희 감사합니다. 저희 팀은 처음에는 말이 없었는데 지금은 시끌벅적하거든요? 그런 걸 보면 학기 초에는 조용했다가 친해지면 시끄러워지고 장난 많이 치는 학생들일 것 같아요
사쿠야 시온 형은 무조건 반장이에요.
 
今日の撮影コンセプトのように一緒に学校に通っていたら、隣のメンバーはどんな生徒だと思いますか。
サクヤ リク兄さんは先輩で、まず僕と同級生じゃないんですけど、先輩の面倒見がいい?
リク ジェヒはめちゃくちゃモテモテの友達だったと思うんですけど、そうじゃないですか?
ジェヒ ありがとうございます。僕たちのチームは、最初は無口だったのに、今は騒がしいんですよ。そういうところを見ると、学期の初めは静かで、仲良くなると騒がしくなって、いたずら好きな生徒たちだと思います。
サクヤ シオン兄さんは無条件で班長です。
 
아직 만난 지 1년도 채 되지 않은 세 사람. 최근 우리가 한 팀이라고 느낀 적 있다면
리쿠 무대에 오르기 전에 매번 손을 모아 파이팅을 하거든요 그때 느껴요 뭐라고 하죠? 일심
재희 동체?
 
まだ出会って1年も経っていない3人。最近、自分たちがチームだと感じたことがあるとしたら。
リク ステージに上がる前に毎回手を合わせてファイティングをするんですけど、その時に感じるんです。何て言うんですか? 一心?
ジェヒ 同体?
 
일심동체 한 팀맞네요(웃음). 두번째 싱글 <Songbird> 발매를 앞둔 지금 데뷔 이후 경험을 토대로 시도하고 싶은 것
리쿠 데뷔곡 Wish'는 귀엽고 청순한 느낌이잖아요. 앞으로 다양한 표정을 보여드리고 싶습니다. 사쿠야 저는 언젠가 아크로바틱을해보고 싶어요. 무대 위에서 시선을 사로잡을 수 있는 좋은 방법 같아요. 아직 연습해 본 적 없지만요.
재희 사쿠야라면 할수있지 않을까요? 개인적으로는 나중에 피아노 연주를 선보이고싶어요 영상으로만 드렸거든요. 두 형을 따라 국학원인 피아노 태권도를 배웠는데, 지금 돌이켜보면 부모님께 감사한 부분이죠.
 
一心同体ですね.。(笑) セカンドシングル「Songbird」のリリースを控えた今、デビュー後の経験を踏まえてやってみたいこと。
リク デビュー曲「Wish」はかわいくて清純な感じですよね。これからいろんな表情を見せたいです。
サクヤ 僕はいつかアクロバットをやってみたいです。ステージで目を引くにはいい方法だと思います。まだ、練習したことはないですけど。
ジェヒ サクヤならできるんじゃないでしょうか?個人的には、後でピアノの演奏を披露したいですね。映像でしか見せられなかったので。2人の兄さんに習って国技院のピアノテ、コンドーを習ったのですが、今は両親に感謝してます。
 
일본에도 '국룰 학원'이 있나요
사쿠야 없는 것 같아요. 그래도 영어 학원? 저는 축구도 배웠어요.
리쿠 저는 학원자체를 다닌 적이 없어요.
 
日本にも「国技塾」はありますか。
サクヤ ないような気がするけど、英語塾?僕はサッカーも習いましたよ。
リク 僕は塾自体に通ったことはないですね。
 
새는 좋은소식을 가져온다고 하죠. 세 사람이 지금 기대하는 좋은 소식은
리쿠 지금 한국에서 팬미팅을 하고 있는 것처럼 일본에서도 할 수 있으면 좋겠어요. 그리고 콘서트! 할 수 있다면 그게 가장 좋은 소식 아닐까요?
재희 저는 대구 팬 미팅이 가장 기대됩니다.
 
鳥は良い知らせをもたらすと言いますよね。3人が今期待している良い知らせは。
リク 今韓国でファンミーティングをしてるように、日本でもファンミーティングができたらいいなと思います。そしてコンサート!できたら、それが一番いいニュースではないでしょうか?
ジェヒ 僕は大邱のファンミーティングが一番楽しみです。
 
또 다른 수록곡 'Tears are falling'은 부드러운 템포예요. 세 사람에게 '눈물'이란
사쿠야 이 두 사람 진짜 자주 울어요!
리쿠 데뷔 이전에는 감동받아서 운 적은 없는데 데뷔하고 난 뒤 그런 경험들이 생겼어요. 처음 느껴보는 감정이라 신기해요.
재희 예전에는 눈물은 슬플때 흐르는 거라고 생각했다면, 지금은 어떤 감정에서도 나올 수 있는게 눈물이라는 걸 알았어요. 누군가를 보고 감동받아 울기도 하고, 행복할 때 눈물을 흘리기도 하니까요. 가장 최근에는 드라마를 보다 울었습니다.
사쿠야 제 생각에는 'NCT WISH' 중에서 제가 가장 눈물이 없어요. 그래도 눈물은... 예쁜 것입니다. 재희 이럴 때 사쿠야가 진짜 막내 같아요(웃음).
 
もう一つの収録曲、「Tears are falling」は優しいテンポです。3人にとって「涙」とは。
サクヤ この2人は本当によく泣きます!
リク デビュー前は感動して泣いたことはなかったんですけど、デビューしてからそういう経験がありました。初めて感じる感情なので不思議です。
ジェヒ 以前は涙は悲しいときに流れるものだと思ってましたが、今はどんな感情からも涙が出るんだなと思いました。誰かを見て感動して泣いたり、幸せなときに涙を流すこともあります。最近ではドラマを見て泣きました。
サクヤ 僕は「NCT WISH」の中で一番涙がない方だと思います。でも涙は... きれいなものです。可愛いものです。
ジェヒ こういう時、サクヤは本当に末っ子だと思います。(笑)
 
데뷔 이후 생긴 '최애 별명'은
재희 본명이 대영인데 지금은 강아지를 의미하는 '댕이가 됐어요. 되게 귀엽죠!
리쿠 옛날부터 불렸던 별명인데요. '쿠리가 좋아요.
사쿠야 저는 짧게 이름이 불리는게 좋은 것 같아요. '쿠야'보다 '사쿠!
 
デビューしてからできた、「最愛のニックネーム」は。
ジェヒ 本名はダヨンなんですけど、今は子犬を意味する「デンイ」になりました。すごくかわいいですよね!
リク 昔から呼ばれてたニックネームですが、「クリ」が好きです。
サクヤ 僕は、「クヤ」よりも「サク」と短く呼ばれるのが好きです!
 
함께 보내는 시간도 많을 텐데 상대방은 잘 모르는 무대 아래 모습을 알려준다면
사쿠야 료의 잠버릇이 하나 있는데… 아직 료에게는 말하지 않았어요.
재희 료와 유우시 형이 몸을 잘 쓰거든요. 어제도 안무 연습 때 유우시 형이 동작을 재미있게 해서 다 같이 웃었어요. 그런데 막상 따라 할 수 없는 고난도의 '몸개그'예요. 아! 그리고 리쿠 형과 사쿠야는 연습실에 간식이 도착하면 가장 빠르게 간식 앞에 가 있어요.
 
一緒に過ごす時間も多いのに、相手は知らない舞台裏の様子を教えてくれるなら。
サクヤ リョウの寝癖があるんですけど... まだ、リョウには言ってないんです。
ジェヒ リョウとユウシ兄さんは体をよく使うので、昨日も振り付けの練習の時にユウシ兄さんが動きを面白がっていて、みんなで笑いました。でも、なかなか真似できない難易度の高い「体ギャグ」です。あっ!あと、リク兄さんとサクヤは、練習室におやつが届いたら、一番早くおやつの前に行くんです。
 
마지막으로 가장 좋아하는 칭찬 또는 계속 앞으로 나아갈 수 있는 힘이 되는 말을 꼽아볼까요
리쿠 저는 특정한 말보다 시즈니라는 존재에서 힘을 얻어요.
재희 우리를 보고 "힘을 얻었다" "삶의 활력소다 같은 말을 들을 때나, 앞에 있는 모습을 보면 그게 저희의 활력소예요. 더 열심히 해야겠다 싶은 거죠
사쿠야 저는 "사쿠야, 컸다" "성장했다"라는 말이 좋아요. 어제도 들었어요!
 
最後に、一番好きな褒め言葉や、前へ進むための励みになる言葉を教えてください。
リク 僕は特定の言葉よりも、シズニーという存在に力をもらいます。
ジェヒ 僕たちを見て、「元気をもらった」「人生の活力素だ」みたいな言葉を聞いたり、目の前の姿を見ると、それが僕たちの活力源です。もっと頑張ろうって思いますね。
サクヤ 僕は「サクヤ、大きくなった」「成長した」という言葉が好きです。 昨日も言われました!
 

✨K-POP&韓国グッズのことなら✨
随時たくさんのイベント開催中です♪

今すぐアクセス☞

BUSANDEPART 本店☆Qoo10 – 「BUSANDEPART韓国チャート反映店」のショップページです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?