見出し画像

「英語は20の動詞で伝わる」の動詞で例文を作ってみました。③ 何かを見たり、聞いたり、感じたりする

 現在、短期語学留学(アイルランドから ’23 冬)中です。

 英語の勉強のために、こちらの本で紹介されている動詞を使って語学留学時の「英語つぶやき24時間」を、6回に分けて作ってみました。

 出来事はフィクションで実際に起こったことではありませんので、ご理解のほどお願いいたします。

4回目は、何かを見たり、聞いたり、感じたりするfeel、think、hearです。

③ 何かを見たり、聞いたり、感じたりする

11.feel

  ・feel it((手触りなどを)感じる)
   → I can feel your certain heat from you leaning on my back.

    (僕の背中寄りかかる君から伝わるもの確かな温もり。)

  ・feel for(同情する)
   → If you feel sympathy for me, give me some hair.

    (同情するなら髪をくれ!)

  ・feel up for …(乗り気である)
   → He felt up for going to a matchmaking party with junior.

    (彼は後輩と合コンに行くことに乗り気であった。)

 ・feel on(意見を持つ)
   → Goto feel on not wanting to tell Masanori her first name.

    (彼女は彼に下の名前を教えたくなかった。)

  ・feel down(がっかりする)
   → He was felt down with the Yamanote Line game..

    (彼は山手線ゲームでがっかりした。)

  ・feel like …ing(~してみたい)
  → He feel like catching a monkey.

    (彼はサルを捕まえたいと思った。)

 ・feel of(手触りがする)
   → Aran sweater feel of nice touch..

    (アランセーターは手触りがいい。)

 ・feel out(打診する)
   → I felt out them to do more work..

    (仕事を増やしてもらうように打診した。)

12.think

  ・think about it(考えてみる)
   → It's so hard to walk that I don't have time to think about it.

    (考える暇もないほど歩くのは大変だ。)

  ・think out(考え抜く)
   → Milk Boy thought out Monaka's blood relationship.

    (彼らはもなかの血縁関係について考えた。)

  ・think of(~について考える)
   → Utsumi thought about Komaba’s mom's favorite breakfast.

    (おかんの好きな朝ごはんについて考えた。)

  ・think up(考え出す)
  →Tamori though up a tasty recipe for Curry and Ginger grilled pork.

    (彼はカレーと生姜焼きの美味しい作り方を考え出した。)

  ・think over(~を熟慮する、じっくり検討する)
   → I thought over what sincerity means.

    (誠意とは何かを考えた。)

13.hear

  ・hear it(聞く)
   → I like sweet songs. And oh, I want you to hear them, too.

    (やさしい歌が好きで、ああ あなたにも聞かせたい。)
   → I wish you could hear my ”Gambare !".
    (聞こえてほしい。あなたにも。)

  ・hear 人 out(話を最後まで聞く)
   → I heard him out talking about Baseball Jukenmu.

    (私は彼が野球寿限無の話をしたのを最後まで聞いた。)

  ・hear of(聞きおよぶ)
   → A police man heard of me while I was on a diet.

    (ダイエット中、警察官に私のことを聞かれた。)

  ・hear from(から連絡がある、からの便りがある)
   → She heard from Shokichi suddenly.

    (蛍は庄吉から突然連絡をもらった。)

  ・hear 人 動詞(人が~するのを聞いた、人が~しているのを聞いた)
   → I heard him say "Aozora" is especially good to listen to now.

    (私は彼が「青空」を今聞くと特にいいと言っているのを聞いた)

最後までお付き合い下さり、ありがとうございました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?