見出し画像

【無料公開】People Pt.2 (feat. IU) / Agust D 歌詞 日本語訳(SUGA ユンギ IU)

Agust D 사람 Pt.2 (feat. 아이유)

この曲について、MVの最後に本人の口でこう語られています。

この曲は多くの人々に伝えたいメッセージでもあり、
自分自身に話しているようにも聞こえると言われました。
事実でもあります。
当時「コロナ禍で出来ることが限られ全てを失ってしまった」
と感じた時に作った曲なので
自分自身にも伝えたい話でもありました。

Agust D '사람 Pt.2 (feat. 아이유)' Official MVより

※有料記事設定となっておりますが、歌詞・翻訳部分は最後まで無料でご覧いただけます。

歌詞・日本語訳

<Chorus: IU>

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

I know you know
僕も君と同じ気持ちで

Anything does know
全部分かっているから

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

Nobody doesn’t know anymore
これからのことは誰も知らない

<Verse 1: Agust D>

사랑이라는 말
愛という言葉は

어쩌면 순간의 감정의 나열
ともすると刹那の感情の羅列

조건이 붙지 나는 무얼 사랑하는가
条件が伴う 僕は何を愛しているのか 

충분히 사랑받지 못한 아이
十分に愛されなかった子

그래서 무엇보다 신중한 타입
だから至って慎重な性格

나는 말야 원해 진중한 사이
僕はね 求めているんだ 真剣な関係を

알잖아 영원은 모래성
知ってるよね 永遠は砂の城だって

잔잔한 파도에도 힘없이 쉽게 무너져
穏やかな波でさえ簡単に崩れてしまう

상실은 무엇 때문에 슬픈 걸까
失うことはどうして悲しいのか

사실은 두려운 게 슬픈 거야
本当は恐ろしいから悲しいんだ

<Pre Chorus: Agust D>

So far away, you’re gone
遠くへ消えてゆく

Getting far away
どんどん遠ざかっていく

Too far away, you’re gone
遥か彼方へ 君はもういない

I know I have to know
受け入れないといけないと分かってはいるんだ

<Chorus: IU>

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

I know you know
僕も君と同じ気持ちで

Anything does know
全部分かっているから

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

Nobody doesn’t know anymore
これからのことは誰も知らない

<Verse 2: Agust D>

당신은 무엇 땜에 슬픈 걸까
あなたはどうして悲しいの

사실은 두려움이 큰 거잖아
本当は恐怖心が大きいんでしょ

함께 미래를 그리던 우리는 없고
共に未来を描いていた僕たちはもういない

쌓은 모래성들을 부숴 버린 것은 우린 거야
築き上げた砂の城を壊したのは僕たちなんだ

승패가 없는 게임이라지만 난 언제나 game loser
勝ち負けの無いゲームというけれど僕はいつも敗者側

모든 걸 주겠다던 우린 모든 것을 부셔
すべてを分かち合うと言っていた僕たちはすべてを壊し

그리고 떠나지
そして離れていく

사랑이든 사람이든 모두가 이기적이기 때문이야
愛も人も どれも利己的だから

<Pre Chorus: Agust D>

So far away, you’re gone
遠くへ消えてゆく

Getting far away
どんどん遠ざかっていく

Too far away, you’re gone
遥か遠くへ 君はもういない

I know I have to know
受け入れないといけないと分かってはいるんだ

<Chorus: IU>

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

I know you know
僕も君と同じ気持ちで

Anything does know
全部分かっているから

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

Nobody doesn’t know anymore
これからのことは誰も知らない

<Verse 3: Agust D>

떠가는 사람 떠가는 사랑
流れゆく人 流れゆく愛

사랑의 끝은 과연 무엇일까
果たして愛の終わりは何だろうか

수많은 사람 스쳐간 사랑
幾千の人々 すれ違った愛

사랑은 사랑으로 완벽할까
愛は愛として完璧だろうか

그래 말야 이타적인 게 어쩌면 되려 이기적이네
そうだな もしかすると利他的なことがかえって利己的なのかも

널 위해 한다는 말은 곧 내 욕심이기에
君のためにという言葉は つまり僕の欲なわけで

욕심을 버리면 행복해질 건가
欲を手放せば幸せになれるのか

채우지 못한 반쪽짜리 허상
満たしきれなかった中途半端な虚像

삶은 저항과 복종 사이의 싸움이라는데
人生は抵抗と服従の狭間の戦いだと言うけれど

내가 보기에는 외로움들과의 싸움이네
僕に言わせれば寂しさとの葛藤だ

눈물이 터져 나오면 그대 울어도 돼
涙が込み上げたら 君は泣いてもいいんだよ

당신은 사랑받기에도 이미 충분한데
君はもう愛されるに値する存在なのだから

<Chorus: IU>

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

I know you know
僕も君と同じ気持ちで

Anything does know
全部分かっているから

So time is yet now
まだその時じゃない

Right here to go
僕たちはこれからだ

Nobody doesn’t know anymore
これからのことは誰も知らない

Credit
Producer: Agust D, EL CAPITXN
Keyboard: EL CAPITXN
Drum: EL CAPITXN, GHSTLOOP
Guitar: Vendors (Zenur)
Background Vocal: IU, ADORA
Recording: Agust D, Son
Digital Editing: EL CAPITXN
Mixing: James F. Reynolds

お役立ていただけましたら、note継続のために是非サポートを頂けると嬉しいです!

ここから先は

44字 / 1画像

¥ 100

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?