Jhené Aiko "The Worst" 洋楽和訳

雨の日に聞きたくなる。


Jhené Aiko "The Worst"
ジェネイ アイコ ”サイテー”

Tell me whatcha say now?
今なんて言ったの?
Tell me whatcha say come again?
なんて言ったの もう一回言って
If you cannot stay down
大人しく出来ないなら
Then you do not have to pretend
いい子のフリなんてしなくていい
Like there is no way out
まるで出口がないみたい
I shoulda never let you in
はじめからあなたを受け入れなければよかったのよ
'Cause you got me face down
あなたは私をがっかりさせるんだもの

And don't take this personal
悪く思わないで
But you're the worst you know what you've done to me
でもあなたがしたことを考えるとあなたクズよね
And although it hurts I know
辛いけど
I just can't keep runnin' away
認めないわけにはいかないわね

I don't need you… But I want you
必要ないのに,,,あなたが欲しい
I don't mean to… But I love you
そんなつもりないのに,,,好きでたまらない

Tell me whatcha say now
今なんて言ったの?
Tell me whatcha say?
なんて?
You said that you would come again
あなたまた戻って来るって言ったわ
You said that we would remain friends
友達でいようって言ったわ
but
でも
You know that I do not depend on
Nothing or no one
私がなににも、誰にも期待しないの知ってるでしょ
So why would you show up
なんで今さら来るのよ
So uninvited then
招かれてもいないのに
Just change my mind like that
私って気が変わりやすいの

Please don't take this personal
悪く思わないでね
But you ain't shit
でもあなたは何者でもないの
And you weren't special
スペシャルじゃない
Til I made you so
私がそう認めるまでは
You better act like you know
だからそれらしく振る舞ったほうがいいわ
That I been through worse than you
あなた以上に酷い人と一緒にいたこともあるの
I just can't keep runnin' away
認めざるを得ないわね

I don't need you… But I want you
必要ないのに,,,あなたが欲しい
I don't mean to… But I love you
そんなつもりないのに,,,好きでたまらない

Everybody's like He's no item
皆「彼は良くない」っていう
Please don't like em
その人たちを嫌わないでね
He don't wife em
「彼はだれとも結婚しない」
He one nights em
「彼はワンナイトを楽しんでるだけ」
I never listen, no
皆のいうこと聞かなかったけど
I shoulda figured tho
聞くべきだったわね
All that shit you was spittin' so unoriginal
あなた程度のクズなんて星の数ほどいるわよ
But it was you So I was with it
あなたが特別だと思ってたからハマってたけど
And tell you the truth
真実を言うわ
Wish we never did it
関わらなければ良かった

'Cause I usually do
Stick to the business
だって私は基本的に個人主義なの
他人に興味がないのよ
But you came out the blue
でもあなたは突然現れて
And then you just flipped it
世界をひっくり返した
God damn baby My mind's blown
悔しいことに理性が吹っ飛んだの
I be forgettin'
忘れてたわ
You live in a different time zone
あなたと私の世界線は交わらないって

I think I know what this is
どういうことかわかったわ
It's just the time's wrong
タイミングが悪いんでしょ
Yeah, I know what you did
あなたがしたこともわかった
But baby I'm grown
ねえ私は大人よ
And my love is patient
私の愛は忍耐と優しさ、そんな感じ
And kind, and shit
If this is real we can build
この関係が本物なら全く違う
And do different types of shit
関係性を育てられるわ

If you was really the realest
あなたが本物の男なら
Wouldn't be fightin' it
こんなにこじらせてないはず
I think your pride is just
In the way
あなたの高すぎるプライドが邪魔してるだけ
Funny how everything changed
面白いわよね
Once you got all that you wanted
あなた欲しいものを手に入れたら、全部変わってしまった
Nothing was ever the same
全部

I don't need you… I still want you
必要ないのに,,,まだあなたが欲しい
I don't mean to… But I love you
そんなつもりないのに,,,好きでたまらない

I don't need you… But I want you
必要ないのに,,,あなたが欲しい
I don't mean to… But I love you
そんなつもりないのに,,,好きでたまらない

翻訳:Olga

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?