見出し画像

ドル稼ぎ!初心者が案件のために取るべき具体的な対策術

こちらはPodcastの書き起こしです。

フリーランスとして稼ぐことを目指す人にとって、最初の案件獲得は大きな壁です。

この記事では、初心者が案件を獲得するための具体的な戦略を紹介します。

案件が見つからない現実

初心者が直面する最大の問題は「案件がない」ということです。フリーランスの仕事は、企業に属している時とは異なり、登録した瞬間から仕事が舞い込んでくるわけではありません。

報酬が発生するのは、高品質の成果物を納品できた時です。そのため、実績がない状態ではクライアントにとっても「誰か分からない」存在であり、検索で引っかかることも少ないのです。

このような状況を考えると、最初の案件を獲得するまでのハードルが非常に高いことが理解できるでしょう。しかし、ここで諦めずにどう乗り越えるかが重要です。

低単価で実績を積む

最初の戦略は、何度も伝えてきたように「プロジェクトの単価を低く設定すること」です。他のクリエイターやフリーランサーが1時間10ドルで働いているとしたら、自分は7ドルや8ドルで設定しましょう。

低単価での仕事は、短期的には収入面での痛みを伴いますが、将来的にクライアントを獲得するためには有効な方法です。

単価を下げるメリットとして、クライアントから見つけられやすくなる点があります。初心者に対する期待は「安さ」であり、クライアントは安価なフリーランサーを探していることが多いです。

そのため、最初は低価格で案件を受注し、実績を作り上げることが重要です。こうして実績を積んだ後は、次の案件に対して「私はこういった仕事をしてきました」とアピールできるようになります。

日本人クライアントを狙う

次に、日本人クライアントにアプローチするという戦略があります。

海外プラットフォームを利用している日本企業や個人が存在します。彼らは海外と日本のつなぐような仕事である、インバウンド関連や、日本の製品やサービスを海外に展開する仕事をしています。

彼らがその事業に関連する案件を募集していることがあります。

日本人クライアントにアプローチすることで、言語や文化面での共通点を活かし、スムーズなやり取りが可能です。

たとえば、「お世話になります」「お疲れ様です」などの挨拶から始まるコミュニケーションは、日本人同士ならではやり取りでスムーズです。

このような案件にフォーカスしていくことで、英語のやり取りを面倒に感じることなくスムーズに案件を獲得できます。

外国人クライアントをターゲットに

もう一つのアプローチとして、外国人クライアントをターゲットにする方法があります。

具体的には、日本市場向けの商品やサービスを展開したい海外企業が、日本語の翻訳やマーケティングリサーチを依頼してくることが多いです。

日本のローカルな知識や文化的な理解を活かして、世界中の他のフリーランサーにはない強みを発揮できる場面が多くあります。

このような案件は、外国人クライアントが「日本市場の知識を持つ日本人」を探しているケースが多いため、検索で「Japanese」や「日本人」といったキーワードを使って案件を探すとすぐに見つかるでしょう。

英語のやり取りはツールを活用

外国人クライアントとやり取りする場合、英語が必要になることが多いですが、必ずしも完璧な英語力が求められるわけではありません。むしろ、重要なのは「スピーディーなコミュニケーション」です。

返信が遅いと、クライアントが他のワーカーに依頼してしまう可能性があるため、翻訳ツールやAI(例えばChatGPTなど)を活用して、迅速にやり取りを進めましょう。

英語の流暢さにこだわり過ぎるよりも、テンポよく交渉を進めることが重要です。クライアントに対するレスポンスを早めるためにも、こうしたツールを積極的に利用することをおすすめします。

まとめ

初心者がフリーランスとして案件を獲得するための道のりは簡単ではありません。

しかし、今回紹介したような具体的な戦略を実行することで、案件獲得への突破口が見えてきます。まずは低単価で実績を積み、日本人クライアントや外国人クライアントにアプローチしていくことが大切です。

実績を積んでいく過程で、クライアントからオファーが来るようになり、定期的な収入を得ることが可能になります。

ここまでたどり着くには時間がかかるかもしれませんが、戦略的に取り組むことで、徐々にフリーランスとしてのキャリアを築いていくことができるのです。

また、英語のやり取りにおいては、翻訳ツールやAIを活用してスピーディーに対応し、クライアントにとって魅力的なワーカーとなることを目指しましょう。