バカにされる英文This is a pen. は案外秀逸だった。「見りゃわかるだろ」はちょっと違う。
教科書Jack and Betty ですが、英語に初めて触れる人に優しくできています。
「This is a pen」
「アホか。みればわかるのに。なんじゃこのシュールな英文は。笑」
そう批判されているこの英文。でもパターンプラクティスの例としては初心者に大変やさしいものです。教科書 Jack and Bettyの内容を少し見てみましょう。
この文はこう続いています。
This is a pen.
This is my pen.
This is a book.
Subaru アウトバック日記 No.6. しなやかな足まわりがいいよね。
ついに手を出してしまいました。SEV。
ちまたではオカルトパーツとも言われているもの。
これを車につけると、ボディの剛性が上がったように感じ、足回りがしなやかに変化するというあやしいもの。
でもね、名だたるモータージャーナリストの人とか、ドライバーの人とか、結構、変化を言っているんですよ。(案件?)
つられて買っちゃいました。 SEV Body on S.
とりつけと言っても、車のセンターコンソールの中にポンと置くだけ。
さて乗った感触が変わるのか。
……
ChatGPT3.5は、まだ、まだ正確性で言うと怖い文を吐き出してきます。そこで正確性を担保するためにどのようにすれば正しい英文を得られるのかを確認します。
まずChat GPTで次のような指令を出します。
「次の単語の発音と、カタカナ読み、意味と小学生でもわかる例文をテーブル形式で出してください。」
すると、英文が吐き出されてきます。
reduceの例文は、
We need to reduce the amount of electricity we use to