見出し画像

留学中の単語メモ #3


留学中に学んだ単語のメモ。最終回。
単語メモ#1 , 単語メモ#2 はこちらから。


単語リスト #3 (7か月目~9か月目)


I did come here with audacity and delusion that I can make it here.

delulu is the solulu(妄想こそが解決策)
delusional 盲目的な

audacity 大胆さ

pot calling the kettle black
どんぐりの背比べ

Rebellious period  反抗期

Gen α用語
Fanum tax 友達の頼んだから強制的に一口貰う奴
Skibidi toilet  
Sigma You’re sigma~

I'm cooked やられたぜ
I cooked してやったぜ

obscenity わいせつ

perjury 偽証

Scale a fish 鱗をかく

PDA
Public displace of affection
公共の場でのイチャイチャ

the insurrection (Jan 6th 2021)
トランプ支持者が議会を選挙したあの事件

insurrection 反乱

anesthesiologist 麻酔師

Munch 女を狩る男

soggy  湿っぽい

nitpick 重箱の隅をつつく
the only thing i would nitpick, under your cram school work experience,~

nocturnal  夜行性

leopard ヒョウ(豹)

tinnitus 耳鳴り

etymology 語源学

translucent 半透明の

cringe うんざりする

Snort 大爆笑する

liquefaction 液状化

if u were here i would annoy u into coming to get boba with me
intoの使い方!

i have really bad blisters on my feet
Blister まめ

woah what a thing to wake up to
目が覚めたらこんなことに

pedophile ショタコン
Pedo(ピド) 

THIS HOT CHOCCY IS BUSSIN
Bussin まぢ最高

ER
emergency room(緊急治療室)

nun
修道女、尼僧

as in
=like

legitimately
合法的に

budget airlines
LCC的な格安航空、Spiritとか

○○(さっき相手が言ったこと一言一句繰り返し)is crazy ~~~!!
That's crazy~~の派生的な

pune チビ

Ditto 上に同じ、Me too

Buzzy ほろ酔い とか

sulfur 硫黄

Barely scratch the surface
かすってすらいない、氷山の一角

u left out the part where u cried
省略する

counter remark 反論
i dont have any counter remark ya ur right

Craft an ironclad message no loopholes
抜け穴の無い鉄壁のメッセージ

drill 訓練
避難訓練とかの

putting up w his bullshit for the last few days 
戯言に付き合う

and my roommates confiscated every sharp object in the house
confiscate 没収する

Shopping spree 爆買い

marsupial pocket 有袋類の袋

The Grim Reaper 死神

execution 実行

vigilante 犯罪者に私的制裁を加える人

Relic of the past 過去の産物don 服を身に着ける

literally counting down the seconds
待ちきれない

Sike! (Phyche)
なんちゃって!うっそぴょーん

urn 骨壺

When in Rome, do as the Romans do
郷に入りては郷に従え

I had a dream starring you
君主演の夢を見たよ

parenthesis ()
bracket []

You are a catch catch:手放したくない人

Sobriquet  愛称、ニックネーム

Stethoscope 聴診器

armpit 脇の下

me and my roommate devoured that shit
Devour 貪り食う

sinuses 副鼻腔

Bacon fire のろし

poping 人が一杯いる様

Be pissed off = get mad
Be pissed on = you're getting peed on

Bessie 典型的な牛の名前

gaslight girlboss gatekeep 

Live laugh love  

goosebumps 鳥肌

Ergonomics 人間工学

slumber party
寝巻きを着て夜通しお喋りをする少女たちの徹夜パーティー。

slumber まどろみ

濾す strain
strain the broth 出汁を濾す

hypersomnia 過眠症
trypophobia 集合体恐怖症
acrophobia 高所恐怖症
arachnophobia 蜘蛛恐怖症

nursing house 老人ホーム

out of obligation 義務感から

undermine 弱体化させる

carrot and stick アメとムチ

detest 忌み嫌う

attic 屋根裏

prosthetic leg 義足

Don't mind me like (haphazardly)
行き当たりばったりの、でたらめな

drawer 引き出し

haphazardly
行き当たりばったりの

sick burn 
ただの悪口ではなく、悪口に絡めて上手い事を言っていたりなど、思わず賞賛したくなるような悪口

Pounce 飛びかかる、襲撃する

u have no authority over me anyway

u have me the token dumbass
token Adj. 形だけの

Cocoon さなぎ

need to interrogate him
を尋問する

Resting bitch face
真顔が怖い人

idk the red converse is a bit off putting with the pants
Off
〈基準から離れている〉
前置詞、副詞→遠くへ、~から離れて、不調、だめになって

Cackle キャッキャ笑う

Nasty  ヤバい

gratuity  チップ

Drinks are on the house!
無料提供

persecution  迫害

I bought it in bulk  箱買いした

U know what tho? てか聞いて、~~

Fern plant シダ植物

Social butterfly  社交的な人
顔が広い

iffy 未定(ifの形容詞化)(IF)

Mighty very(southern part)
他の表現: I practiced with all my might

Self-deprecation  自虐

banishment
=exile
流罪

Old soul  趣味趣向が昔の人(悪意なし)

As you should  当然そうするべきだよな笑

★★
Split a tea! タレコミ情報はよ
Spill the tea!!
ぶっちゃけろ!

Imperial system  単位

flex 自慢する
マッチョの腕曲げて自慢する仕草から

Globe? 地球儀
 
アトピー性皮膚炎」は本来ならばatopic dermatitis となりますが、一般の方の多くは eczema という表現を使います

Hiccups しゃっくり

Eating coma 食物昏睡
→foodcoma ドカ食い気絶

Arsene? To be toxic
=toxic

Arson 放火

retrenchment 人員削減

sort out  選別する

take shot! 試してごらん

Sober  地味、シラフ

Duck duck goose ハンカチ落とし

I'm gonna go get boba
"食べに行く"とかも二重動詞だしな

Knuckle 指の尖ってるところ

fig イチジク

Surrogate mother birth 代理母出産

smh  shake my head

disequilibrium 不均衡
Elasticity 弾力性

"Take a guess"
"$250?"
"Spot on!!!" = exactly correct!

shitty  クソな
sloppy だらしない

Chaperone 付き添いの人

parentheses
括弧

Again, I appreciate you taking time out of your busy schedule.

esophagus 食道

dining and dashing
食い逃げ

Bad bitch  最高のヤツ、みたいな

Scab かさぶた

Dope

Blast

collagen コーラゲン(発音)

sourdough bread
サワードウパン

armpit 腋

patty cake 子供の手あそび

Bud 蕾

my heart is palpitating
ドキドキ

Homie hopper

fizzy water

Curious George  おさるのジョージ

swamp

ニラ Leek

hole in the wall 目立たないけど良い店

Wasian a person of mixed White and Asian
Blasian a person of mixed Black and Asian

へそ belly button

Lizard とかげ

Whiplash  映画「セッション」(ドラムの奴)

by-product 副産物

attachment issues
a mental health condition in which a person has difficulty forming healthy relationships and emotional bonds with others

銀魂 is out of pocket !
意味を成さない?的な。”わけわかめ”

resurrection Ertugrul
トルコの映画

crusader 十字軍

Motifying

Procrastinate 先延ばしにする

russian roulette ロシアンルーレット

Chug! Chug! イッキ!イッキ!

Immerse 浸ける

germaphobe 潔癖症

What are you up to?
= What are you doing right now/recently?
I've been working pretty hard.

PTO 有給
paid time off

illustrative fees and expenses
例外的な
Int'l international

it's not a college party, hence most of the ppl being like 23-26
hence の用法、名詞が続く場合の後ろのbe動詞(文法的にはare?)

i couldn't have asked for better friends
これ以上の友達はいない

Inside joke 内輪ネタ

Let's say we eat breakfast on our own.
朝御飯は各自で食べるってことにしようか

Blahaj IKEAのサメ

drowned rat (どぶねずみ)

misogynist 女性嫌い

Static electricity  静電気

Stinging ヒリヒリする

Take my dog out

Check out
疲れ果ててなんもしない
AFK= away from keyboard

Fetch
犬にボール投げて取るやつ

Third party カップルを傍観する立場になる(Noun&Verb)

Out of pocket

Thump 女の子に過度に優しくする

lethargic exhausted, tired

pun ダジャレ
Play qith word

onomatopoeia
オノマトペ

water cooler gossip 職場での噂話(water coolerの近くに溜まったときの話)

brainwashing
洗脳
(洗脳がbrainwashingなのおもしれーって思ったけど、そもそも洗脳という言葉はbrainwashingの直訳から来ているらしい)

the chicken or the egg dilemma
鶏が先か卵が先か問題

Chapstick
リップスティック

sick! / sweet!
リアクションとして

<Picnic>
Ostrich ダチョウ

Bulgar ブルガリア人
Burglar  どろぼう

Heartthrob (IF)
Those who has good looks
Throb...鼓動する、ドキドキする

Lunchable お菓子ブランド

for better or worse
幸か不幸か

dualism 二元論
good and evil dualism 善悪二元論、ゾロアスター教とか




以上!

留学を通じて、訳の分からないスラングを沢山学べました。

いいなと思ったら応援しよう!