見出し画像

Noterさん, bienvenue !

こんにちは。
焼菓子屋Bitteの焼き担当です。
Bonjour. 
Ici Bitte, une confiserie cuite au four.

先日、とあるnoterさんが私の店へ来て下さいました。
Un certain « ami note » est venu dans notre magasin.

いらっしゃい!
accueillir!

お客様を迎えることが私の仕事です。が、
それは驚きと嬉しさで、いっぱいになりました。
Mon travail consiste à accueillir les clients.
Cependant, j'étais rempli de surprise et de joie.

日本滞在は、いろいろなハプニングも!
でも、それらを無事に乗り越えたらしい。
ラッキー!
楽しい滞在になることを願う。
Séjourner au Japon est semé d'accidents divers !
Cependant, il semble qu’ils aient pu les surmonter en toute sécurité.
chanceux!
J'espère que vous passerez un agréable séjour.

今日のphotoは、りさ(attrape_reve)さんからお借りしました。
日頃、見落としがちな風景を切り取る〝繊細な写真家〟。
La photo d'aujourd'hui a été empruntée à Risa (attrape_reve).
Un « photographe délicat » qui capture au quotidien des paysages souvent négligés.

今日もありがとう!
Merci pour aujourd'hui aussi !

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?