I’m going to number twoという日本にない言葉

I’m going to number two と言われたとき、その人がどこへ行くかご存知だろうか。
女性よりも男性の方が使う言葉である。

I’m going to number two. 

「うんこしてくる」という意味である。

ちなみにnumber one は尿の方である。

I’m going to number one. 

「おしっこしてくる」

しかし、1よりも2の方が使われる。
おそらく2の方が時間がかかるから、相手を待たせる状況になりやすいから使われるのだろう。

男性の方が使うのは、女性はあまりトイレ事情を人に言わないからだ。

なので次回I’m going to number two と言われたら聞き返さずに、スッとお手洗いへ行かせてあげて欲しい。


Men are so open about their bathroom status for some reason. 

男性は何故かトイレ事情をオープンに話す。


いただいたサポートは英語教材作成のために使用します。 英語嫌い、英語苦手を少しでも減らすために。 言葉の楽しさを少しでも知ってもらうために。