🇭🇰広東語例文:
某先生:喂,係咩6880孖2孖8嘅機主呀?
SLANG老師:唔係哦,我最後尾係9哦!
某先生:哦,Sorry對唔住,打錯電話
🇯🇵日本語:
某氏:もしもし、68802288の方でしょうか?
SLANG先生:いいえ、私の番号は末尾が9です。
某氏:あっ、すみませんでした、かけ間違えました。

今日のポイント
広東語では頻繁に使用する「孖」マー
と言うのは日本語ですと「二つの」と言う意味になりますがわかりづらいので英語の「ダブル」とすると理解し易いと思います。付ける場所は数字の前になります。今回は2288と言う数字でしたのでダブルの2、ダブルの8という表現でお話しましたのでこの様に

🇭🇰広東語✅孖二孖八マー・イー・マー・バッ

数字を言い間違え聞き間違えの無い様にと言う意味で使用します例に挙げると00と言ったのに0になったりするのを防ぐと言う具合で使う事が多々あります特に電話などで口頭で番号を伝える時は多いと思います、是非覚えて使って見てください