用語集: 「ネロナムブル(naeronambul)」 <ー ニューヨークタイムスも認める表現

今回は「ネロナムブル(naeronambul)」についてコメントをさせて頂きます。

こちら既に英語圏でも認められたオリジナル韓国語の略称です。

「ネロナムブル(naeronambul)」: 二重規範の意味を指します。 本家では「私(ネ)がすればロマンス、他人(ナム)がすれば不倫(ブルリュン)」=身内に甘く、身内以外に厳しいこと" の略語で「他人がすれば非難する行為を、自分がしてた時には正当化する」ことを意味します。

こちらは2021年4月7日にニューヨークタイムスが紙上でソウル市と釜山市の市長選挙について韓国語の単語を翻訳せずに使ったことに由来する様です。

もうあちらこちらで使われているのでNYTを呼んでいる方なら、「ネロナムブル(naeronambul)」といって通じると思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?