見出し画像

英語学習┃CHATGPTバズり動画要約15分:サンダー・ピチャイ (Google CEO) の一日┃715万再生、2022年投稿

◆記事を読みながら聴けるBGM

◆715万再生した動画の記事(7分動画のほぼ全文)

  • (00:00) After joining Google in 2004, Sundar Pichai became the Chief Executive Officer of Google in 2015. After the creation of Alphabet, Google's parent group, it took Sundar just four years to become the Chief Executive Officer of Alphabet.

    • (00:00) 2004年にGoogleに参加した後、サンダー・ピチャイは2015年にGoogleの最高経営責任者(CEO)になりました。Alphabet(Googleの親会社)が設立された後、彼がAlphabetのCEOになるまでにはわずか4年しかかかりませんでした。

  • Despite his meteoric rise from the populist city of Chennai in India to the height of the tech industry, Sundar has still managed to be one of the most liked CEOs in Silicon Valley.

    • インドの大衆的な都市チェンナイからテクノロジー業界の頂点に急上昇したにも関わらず、サンダーは依然としてシリコンバレーで最も好かれるCEOの一人であり続けています。

  • In this video, we'll be looking at what a day in Sundar Pichai's life looks like, and maybe, just maybe, we'll see why he has a 96% approval rating on Glassdoor and is known as the "Mr. Nice Guy" of Silicon Valley.

    • このビデオでは、サンダー・ピチャイの一日がどのようなものかを見ていきます。そして、もしかすると、彼がGlassdoorで96%の支持率を持ち、「シリコンバレーのナイスガイ」として知られている理由がわかるかもしれません。

  • Morning routines: The sun rises, Sundar wakes up between 6:30 and 7 a.m. in the morning.

    • 朝のルーティン:太陽が昇ると、サンダーは朝の6:30から7:00の間に起床します。

  • This is just around Elon Musk's and Mark Zuckerberg's 7 a.m. and 8 a.m. respective wake-up times, but it's not as early as Jeff Bezos and Tim Cook, who wake up by 5 a.m. and 3:45 a.m. respectively.

    • これは、イーロン・マスクとマーク・ザッカーバーグのそれぞれ7時と8時の起床時間とほぼ同じですが、5時と3時45分に起きるジェフ・ベゾスとティム・クックほど早くはありません。

  • Compared to Tim Cook, Sundar Pichai's 7 a.m. wake-up time is pretty fair and pretty normal.

    • ティム・クックと比較して、サンダー・ピチャイの7時の起床時間はかなり公平で、かなり普通です。

  • What's not normal, though, is the CEO of Alphabet, the company that's supposed to lead us into the paperless age, reading his news from a newspaper every morning.

    • しかし、普通ではないのは、私たちをペーパーレスの時代に導くとされるAlphabetのCEOが、毎朝新聞からニュースを読んでいることです。

  • That's right, Mr. Sundar reaches for a print copy of the Daily Wall Street Journal to digest business news and updates.

    • その通り、サンダー氏はビジネスニュースと最新情報を得るために、ウォール・ストリート・ジャーナルの印刷版を手に取ります。

    • (00:00) After joining Google in 2004, Sundar Pichai became the Chief Executive Officer of Google in 2015. After the creation of Alphabet, Google's parent group, it took Sundar just four years to become the Chief Executive Officer of Alphabet.

      • (00:00) 2004年にGoogleに入社した後、サンダー・ピチャイは2015年にGoogleの最高経営責任者(CEO)に就任しました。Alphabet、Googleの親会社の設立後、サンダーはわずか4年でAlphabetのCEOになりました。

    • Despite his meteoric rise from the populous city of Chennai in India to the height of the tech industry, Sundar has still managed to be one of the most liked CEOs in Silicon Valley.

      • インドの人口の多い都市チェンナイからテクノロジー業界の頂点に急上昇したにもかかわらず、サンダーは依然としてシリコンバレーで最も好かれているCEOの一人であることを維持しています。

    • In this video, we'll be looking at what a day in Sundar Pichai's life looks like and maybe, just maybe, we'll see why he has a 96% approval rating on Glassdoor and is known as the Mr. Nice Guy of Silicon Valley.

      • このビデオでは、サンダー・ピチャイの一日がどのようなものかを見ていきます。そして、もしかしたら、彼がGlassdoorで96%の承認率を持ち、「シリコンバレーのナイスガイ」として知られている理由を見ることができるかもしれません。

    • Morning routines: The sun rises, Sundar wakes up between 6:30 and 7 a.m. in the morning.

      • 朝のルーティン:太陽が昇り、サンダーは朝の6:30から7時の間に起きます。

    • This is just around Elon Musk's and Mark Zuckerberg's 7 a.m. and 8 a.m. respective wake-up times, but it's not as early as Jeff Bezos and Tim Cook, who wake up by 5 a.m. and 3:45 a.m. respectively.

      • これはElon MuskとMark Zuckerbergがそれぞれ7時と8時に起きるのとほぼ同じ時間ですが、Jeff BezosとTim Cookがそれぞれ5時と3時45分に起きるよりは早くありません。

    • Compared to Tim Cook, Sundar Pichai's 7 a.m. wake-up time is pretty fair and pretty normal.

      • Tim Cookと比較すると、サンダー・ピチャイの7時の起床時間はかなり公平で、かなり普通です。

    • What's not normal, though, is the CEO of Alphabet, the company that's supposed to lead us into the paperless age, reading his news from a newspaper every morning.

      • しかし、普通ではないのは、紙のない時代に私たちを導くとされるAlphabetのCEOが、毎朝新聞からニュースを読んでいることです。

    • That's right, Mr. Sundar reaches for a print copy of the Daily Wall Street Journal to digest business news and updates. However, he does also check The New York Times online as well.

      • その通り、サンダー氏はビジネスニュースと最新情報を摂取するために、デイリー・ウォールストリートジャーナルの印刷版を手に取ります。しかし、彼はまたニューヨーク・タイムズもオンラインでチェックしています。

    • Next, he takes his breakfast, which is usually an omelet.

      • 次に、彼は通常オムレツである朝食をとります。

      • He also adds that he likes to maintain his very English habit of drinking a cup of tea in the morning.

        • また、彼は朝に1杯の紅茶を飲む、とても英国的な習慣を維持することを好むと付け加えています。

      • This English habit being the effect of Indian colonization by the British.

        • この英国的な習慣は、イギリスによるインドの植民地化の影響です。

      • According to Pichai, "I'm not a morning person, so I need my time with my paper and tea to wake up and kind of get going."

        • Pichaiによると、「私は朝型ではないので、新聞と紅茶の時間が必要です。それで目を覚まして、何とか1日をスタートさせます。」

      • So, he doesn't work out in the morning. Instead, he picks out a casual but put-together outfit that has once been described as "Banana Republic dad."

        • そのため、彼は朝に運動はしません。代わりに、かつて「バナナ・リパブリックのお父さん」と表現されたことのある、カジュアルだけどまとまった服装を選びます。

      • Unlike Elon Musk, who has strict restrictions on his meetings, or Jeff Bezos, who likes to have his meetings only in the morning, Sundar Pichai is always ready to attend meetings that are necessary.

        • イーロン・マスクが会議に厳しい制限を設けているのとは異なり、また、ジェフ・ベゾスが朝だけに会議を好むのとは異なり、Sundar Pichaiは必要な会議にはいつでも出席する準備ができています。

      • In fact, he sometimes takes meetings on the go when he can.

        • 実際、可能な限り移動中でも会議を行うことがあります。

      • It is said that he can wander away during a meeting if a problem that needs solving is posed, only to come back in a short time with a solution that the team can discuss.

        • 会議中に解決が必要な問題が提起されると、彼はしばしば会議から離れてしまうことがあると言われていますが、チームが議論できる解決策を持って短時間で戻ってきます。

      • This is because Sundar claims that he loves to pace when working on something.

        • これは、何かに取り組んでいるときに歩き回るのが好きだからです。

      • "I love to pace, and actually, to think, I have to start walking," he apparently said.

        • 「歩き回るのが好きですし、実際に考えるためには、歩き始めなければなりません」と彼は言ったそうです。

      • During meetings, he has the habit of keeping quiet and waiting for everyone to speak while he listens.

        • 会議中、彼は黙って全員が話すのを待ち、聞いています。

      • At the end of the comments, he then throws out ideas that people could work on.

        • コメントの最後に、人々が取り組むことができるアイデアを出します。

Let's continue with the next part of his day.

  • Interaction with work and employees: Sundar Pichai's meeting style of listening before talking is just a reflection of his leadership style, which everyone loves.

    • 職場および従業員との交流:Sundar Pichaiの会話を聞いてから話すという会議スタイルは、皆が愛する彼のリーダーシップスタイルを反映したものです。

  • In fact, an ex-Google employee, Martine Huffed, who worked as a technical program manager under the Sundar-run Android department, had this to say: "If there's anybody that could take over as CEO one day, I would see Sundar as being a great choice for doing that."

    • 実際、Sundarが運営するAndroid部門で技術プログラムマネージャーとして働いた元Google従業員のMartine Huffedは次のように述べています。「もし誰かがいつかCEOを引き継ぐことができるとしたら、Sundarがそれを行うための素晴らしい選択肢だと私は思います。」

  • That was in 2014, just a year before Sundar Pichai actually got appointed as the CEO of Google.

    • それは2014年のことで、Sundar Pichaiが実際にGoogleのCEOに任命されるちょうど1年前のことです。

  • Hoofed explained this by comparing Sundar with the former CEOs, saying that "Larry is not afraid of setting an audacious goal, whereas I think Sundar is more of a great operator. He can assemble the team, he can appoint the right people, and he's the one that makes it happen."

    • Hoofedは、元CEOとSundarを比較し、「Larryは大胆な目標を設定することを恐れませんが、Sundarは素晴らしいオペレーターだと思います。彼はチームを組み立てることができ、正しい人を任命することができ、実現させるのは彼です」と説明しました。

  • That's not to say that Sundar doesn't have any product vision. In fact, we do know that Sundar does have product vision, simply by recalling some of the new features that were discussed in Google's IO keynote in May 2021.

    • それはSundarに製品ビジョンがないと言っているわけではありません。実際、2021年5月のGoogleのIO基調講演で議論されたいくつかの新機能を思い出すだけで、Sundarに製品ビジョンがあることがわかります。

  • This includes improvements to the Google search bar and its function, as well as their research and development interests in things like Lambda AI and Sycamore, Google's quantum computer.

    • これには、Google検索バーとその機能の改善、およびLambda AIやSycamore(Googleの量子コンピュータ)などの研究開発への関心が含まれます。

  • Lambda AI stands for Language Model for Dialogue Applications and is built on the novel neural network for language understanding called Transformer. Using deep learning AI, it makes interactions with technology more natural, real, and meaningful.

    • Lambda AIはDialogue ApplicationsのためのLanguage Modelを意味し、Transformerと呼ばれる言語理解のための新しいニューラルネットワークに基づいて構築されています。深層学習AIを使用することで、技術とのやり取りをより自然でリアルで意味のあるものにします。

  • ou could even simulate a conversation with a paper plane or let Pluto defend itself on being or not being an actual planet.

    • 紙飛行機との会話をシミュレートしたり、プルートが実際の惑星であるかどうかを自ら弁護させることもできます。

  • With Google's Sycamore, it's a whole new game of bringing in a new way of processing data that our current computers aren't used to.

    • GoogleのSycamoreを使えば、現在のコンピューターが慣れていない新しいデータ処理方法を導入する、まったく新しいゲームが始まります。

  • Google recently achieved quantum supremacy by performing calculations on its quantum computer called Sycamore.

    • Googleは最近、Sycamoreと呼ばれる自社の量子コンピューターで計算を実行することにより、量子超越を達成しました。

  • However, Sundar and the team are constantly working on developing an error-corrected quantum computer with enough quantum bits that will be able to surpass the computational power of the universe.

    • しかし、Sundarとチームは、宇宙の計算能力を超えることができる十分な量子ビットを備えたエラー訂正型量子コンピューターの開発に常に取り組んでいます。

  • In theory, we'd be able to solve complex problems on drugs, financial analysis, and security.

    • 理論的には、薬物、財務分析、セキュリティに関する複雑な問題を解決できるでしょう。

  • Sundar's office space has been described as being clean to the point of being Spartan.

    • Sundarのオフィススペースは、スパルタ式と言えるほど清潔であると説明されています。

  • This is important as it eliminates clutter, thereby reducing the amount of things that you can possibly be distracted by.

    • これは、散らかりをなくすことで、気を散らす可能性のあるものを減らすために重要です。

  • It's kind of similar to Mark Zuckerberg's decision to wear just gray T-shirts, jeans, and sneakers every day to work.

    • これは、マーク・ザッカーバーグが毎日仕事に灰色のTシャツ、ジーンズ、スニーカーだけを着用するという決断に似ています。

  • According to Mark, it helps him have fewer decisions to make, so that he can actually focus on the most important ones.

    • マークによると、これによって彼はより少ない決断を下すことができ、実際に最も重要なことに集中できるようになります。

  • And we can see that it works for both Mark and Sundar when it comes to lunch.

    • 昼食に関しては、マークとSundarの両方にとってそれが機能していることがわかります。

  • As a vegetarian, Sundar is also a nice guy to animals, except you know, when he eats their unborn babies in the morning.

    • ベジタリアンとして、Sundarは朝に彼らの未だ生まれていない子どもたちを食べるときを除いて、動物にも優しい人です。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?