デザイナーの煩悩を消す(かもしれない)108の質問 2023
ここ数年色々ありますね。とりあえず煩悩を消したいなと思い以前書いたnoteを見直していたら色々直すところがあるなぁと思ったので修正してみました(でもまぁ時間がなくて駆け込みなので今年も微妙です)。で、勉強ついでのChatGPT様の英語です。
―
目的
01
会社が目指す目標は何ですか?数字ではなくその目的を教えて下さい
/ Please tell me the purpose behind the company's goals, not just the numbers they are aiming for.
02
今やろうとしている事は会社が目指す目標に対してどんな役割を担いますか?
/ "How will what I am currently working on contribute to the goals the company is aiming for?
03
今やろうとしている事が上手くいったらその結果は目標に対してどのような効果を発揮しますか?
/ What impact will the successful outcome of what I am currently working on have on the goals?
04
今やろうとしている事で効果を発揮するために絶対に入れたい項目は何ですか?
目標に対して絶対にやるべき事は何ですか?
/ What are the absolute must-dos in relation to the goal?
05
目標に対して絶対にやるべき事はいくつありますか?
/ How many absolute must-dos are there in relation to the goal?
06
目標に対して絶対にやるべき事が複数あった場合、それらの優先順位はどうなりますか?
/ What is the priority order when there are multiple absolute must-dos in relation to the goal?
07
目標に対して絶対にやるべき事が複数ある中に、並列、同時進行で扱うべきものはありますか?
/ Are there tasks among the multiple absolute must-dos in relation to the goal that should be handled concurrently or in parallel?
08
そのいくつかの同時にやるべき事伝えるべき事は、それを届けたい相手にとって受け止め可能なものですか?
/ Are some of those tasks or messages to be delivered simultaneously ones that are receivable by the intended audience?
懸念・問題を放置すると起こりがちな現象
09
それは今やることに意味や効果がある事ですか?
/ Does it make sense or have an impact on what I'm doing right now?
10
本当に必要なものだけに絞り込めましたか?
/ Have you narrowed it down to only what is truly necessary?
―
要件
媒体把握・整理
11
媒体などはどのように想定されていますか?
媒体はどのように想定されていますか?
/ What is the media assuming?
12
その媒体からのアプローチはターゲットの特性にあったものになっていますか?
/ Was the approach from that media tailored to the characteristics of the target audience?
13
その媒体以外でのコミュニケーションの可能性は検討しましたか?
/ Have you considered the possibility of communication through channels other than that media?
規約・制約把握・整理
14
予算、期間、媒体などの条件から想定される技術的な制約はありますか?
/ Are there any anticipated technical constraints based on factors such as budget, timeframe, media, etc.?
15
レギュレーションや必須の要件はありますか?
/ Are there any regulations or mandatory requirements?
16
その要件が間違いなく必要かどうか、適切な関係者に確認しましたか?
/ Have you confirmed with the relevant stakeholders whether those requirements are undoubtedly necessary?
17
その要件が必須な理由を理解していますか?
/ Do you understand the reasons why those requirements are essential?
18
その要件は設計に対して強く影響しますか?
/ Is that requirement a rule to be considered during the design phase?
19
その要件は設計時に考慮すべきルールになりますか?
/ Does that requirement impose rules on the direction of the design?
20
事前に動いている別のプロジェクトや、既存デザインとの連携は必要ですか?
/ Do we need to consider coordination with other ongoing projects or existing designs?
21
事後に動く別のプロジェクト、デザインとの連携を考慮する必要はありそうですか?
/ Do we need to consider coordination with other projects or designs that will come into play afterward?
稼働計画把握・整理
22(内部業務の優先順位整理)
制作時期はいつですか?
/ When is the production timeframe?
23 (内部業務の優先順位整理)
何故その期間で行う必要があるのですか?
/ Why is it necessary to carry out the production timeframe?
24(制作工数)
制作自体にかけられる時間はどのくらいですか?
/ How much time is allocated for the actual production?
25
その中で調査などの準備と実作業それぞれにかかる時間はどのくらいですか?
/ What is the estimated time for both the preparation, such as research, and the actual execution within that?
26
その中に修正の時間はどのくらい含まれていますか?
/ How much buffer time is included within that?
27
どのタイミングで確認をすると関係者が喜びますか?
/ At what point in time would stakeholders appreciate a check-in?
28
予定に変更が出た場合どのタイミングで報告すると関係者は助かりますか?
/ When changes occur in the schedule, at what point would stakeholders find it helpful to receive updates?
29(外的要因への考慮)
公開タイミングはいつですか?
/ When is the release timing?
30(外的要因への考慮)
何故そのタイミングで公開する必要があるのですか?
/ Why is it necessary to release it at that specific timing?
31
事後にそれ自体が運用、更新される可能性はありますか?
/ Is there a possibility of it being operated or updated post-execution?
予算把握・整理
32
トータルでかけられる予算はどのくらいですか?
/ What is the total budget available for this?
33(稼働調整範囲確認)
その中でかかる人件費はどのくらいですか?
/ How much is the personnel cost involved in that?
34
その中で素材にかかる予算はどのくらいありますか?
/ How much is the budget for the materials in the project?
35
その中でかかる事務管理費やインフラ整備費はどのくらいありますか?
/ Is what I'm doing right now already something that resonates with the intended audience at this stage?
―
ターゲット理解
36
ターゲットがどんな人か情報は持っていますか?
/ Do you have any information on the target person's background?
37
ターゲットはどのような事に喜んだり悲しんだりしますか?
/ What are the things that make the target audience happy or upset?
38(学習経験)
ターゲットが元々持っている知識や経験はどんなものですか?
/ What knowledge and experiences does the target audience already possess?
39(ユーザビリティ)
ターゲットはどのような事をスムーズにこなし、どのような事で困惑しますか?
/ What are the tasks that the target audience handles smoothly, and what are the challenges they encounter?
40(アクセシビリティ)
ターゲットはどんな身体的、心理的特性で今回のデザインに触れますか?
/ What physical and psychological characteristics does the target audience have when engaging with this design?
41(コンタクトポイント・ユーザーストーリー)
ターゲットと今回のデザインとの出会いはどんな媒体を介しますか?
/ Through which media does the target audience encounter this design?
42(ユーザビリティ・アクセシビリティ・ユーザーストーリー・媒体)
ターゲットはどんなサイズで今回のデザインを見たり触れたりしますか?
/ What size do the target audience see or interact with this design?
43(コンタクトポイント・ユーザーストーリー)
ターゲットと今回のデザインとの出会いはどんなタイミングになりますか?
/ At what point in time does the target audience encounter this design
44
ターゲットが見るタイミング、媒体、サイズにおいて伝えたい項目の数、項目内の情報量は適切ですか?
/ Is the number of items to convey, as well as the amount of information within each item, appropriate for the timing, medium, and size in which the target audience will view them?
45(学習経験)
今やろうとしている事は文化、トレンド、社会全体の経験を考慮した上でターゲットに伝わると判断したものですか?
/ Is what you are currently trying to do based on considering culture, trends, and the overall societal experience to determine what will resonate with the target audience?
46
ターゲットにはどんな形で伝えるとそれを理解してもらいやすくなりますか?
/ What form of communication is most effective in helping the target audience understand it?
47
ターゲットの情報として今まで答えていただいたイメージの根拠は何ですか?
/ What is the basis for the imagery of the target audience's information as described in the previous responses?
48(ユーザビリティ・アクセシビリティと根拠の妥当性)
ターゲットの身体的又は心理的な側面に対するあなたの解釈は他者や、それぞれの特性に関するスペシャリストから見ても妥当性のあるものですか?
/ Is your interpretation of the physical or psychological aspects of the target audience valid even from the perspective of others or specialists in their respective characteristics?
―
表現
コンセプト
49
それはターゲットが好意的に受け取る事の出来るものですか?
/ Is it something that the target audience can receive favorably?
50
それはターゲットがスムーズに受け取り、利用する事が出来るものですか?
/ Is it something that the target audience can easily receive and utilize?
51
要素同士の優先順位や関係性をどのように整理すれば内容がターゲットに適切に伝わると思いますか?
/ How do you think we should organize the priority and relationships between elements to ensure the content is effectively conveyed?"
52
効果を得るためにデザインの主役となる要素をどのように表現しますか?
/ How do you represent the key elements that take center stage in the design to achieve the desired impact?
53
効果を得るための世界観・全体の流れをどのように表現しますか?
/ How do you depict the overall worldview and flow to achieve the desired impact?
要素整理
54
掲載要素の優先順位を教えてください。
/ Please provide the priority order of the featured elements.
55
その優先順位になる理由を教えて下さい。
/ Could you please explain the reasons behind that priority order?
56
依頼に含まれる必須の要件が情報設計や要素同士の関係関係性に及ぼす影響をどのように整理しますか?
/ How do you organize the impact of the essential requirements included in the request on information architecture and the relationships between elements?
構成単位・配置
57
要素の効果が最大化になる配置はどんなものですか?
/ What kind of arrangement maximizes the effectiveness of the elements?
58
その配置を構成する最小単位はなんですか?(必要な場合)
/ What is the smallest unit that constitutes the arrangement?
59
それをさえる単位は何を使用しますか?(メートル、ポイント、Qなど)
/ What unit of measurement do you use to denote that? (e.g., meters, points, Q, etc.)
60
それは出力先のメディアに適した単位になっていますか?
/ Is the expression aligned with the units of the output media?
61
コンセプトに適した余白はどんなものですか?
/ What kind of whitespace is suitable for the concept?
62
その配置が持つ空間、奥行きはどう定義していますか?
/ How do you define the spatial depth and dimensionality of the arrangement?
文字
63
コンセプトに適したフォントは何ですか?
/ What font is suitable for the concept?
64
そのフォントを選んだ理由は何ですか?
/ What is the reason for choosing that font?
65
フォント(ファミリー)はいくつ必要ですか?
/ How many font families are needed?
66
それぞれのフォントの役割を教えて下さい。
/ Could you provide the roles or purposes for each font?
色彩設計
67
無彩色、有彩色共に生物学的な見え方の違い、文化的な背景による解釈の違いなどがありますがそれらは今回のデザインでは影響しますか?
/ Are there any considerations in terms of design for the target users in regards to differences in the biological perception of color and variations in interpretation due to cultural backgrounds?
68
出力されるメディアが持つ色(特にRGBかCMYKか)に合わせた表現になっていますか?
/ Is the representation adjusted to the color profile of the output media, particularly whether it is RGB or CMYK?
69
コンセプトに対して選んだ色相の意味は?
/ What is the meaning of the chosen hue in relation to the concept?
70
コンセプトに対して選んだ彩度の意味は?
/ What is the meaning of the chosen saturation in relation to the concept?
71
コンセプトに対して選んだ明度の意味は?
/ What is the meaning of the chosen brightness in relation to the concept?
72
コンセプトや機能に対して選んだ色の数がそれだけ必要な理由を説明出来ますか?
/ Can you explain why the number of colors chosen for concepts and functions is necessary?
要素の属性
73
それらの要素が持つ光源はどの方向にありますか?
/ In which direction is the lighting source positioned for these elements?
74
それらの要素の水平線はどこにありますか?
/ Where is the horizontal line for these elements positioned?
・
75
要素同士の関係性はそれぞれの構造や整理した枠組みの中で矛盾なく成り立ちますか?
/ Does the relationship between elements cohesively exist within the structure and organized framework without contradictions?
76
運用する場合、設計や素材を更新可能な状態に考慮されていますか?
/ Has consideration been given to designing in a way that allows for updates to the structure and materials when operational?
―
クオリティチェック
77
本当に必要な要素が全て入りましたか?
/ Have all the truly necessary elements been included?
78
使用した要素に間違いはありませんか?
/ Are there any mistakes in the elements that have been used?
79
著作権などは一通りクリアになっていますか?
/ Has everything, including copyrights, been cleared appropriately?
80
必要な要件を全て満たしている、又は合意した調整内容になっていますか?
/ Is it meeting all the necessary requirements or aligning with the agreed-upon adjustments?
81
意図せず不要な要素が入り込んではいませんか?
/ Have any unintended or unnecessary elements crept in?
82
修正の間に本来の狙いとずれてしまった目的、要件、表現の部分はありませんか?
/ During the revisions, did you inadvertently deviate from the original goals, requirements, or intended expressions?
83
同じ意味や機能の伝え方などを適切に伝える一貫性を有していますか?
/ Does it maintain consistency in conveying similar meanings or functions appropriately?
84
異なる意味や機能を適切に伝えるルールを有していますか?
/ Do you have rules in place to appropriately convey different meanings or functions?
85
他者の視点で見た時に意図せず別の意味を持ってしまう構造になってはいませんか?
/ Have you ensured that the structure doesn’t unintentionally convey a different meaning when viewed from another person’s perspective?
86
要素やコピーが狙った相手の文化圏では異なる意味を持つ可能性はありませんか?
/ Is there a possibility that elements or copy may carry different meanings in the targeted audience’s cultural context?
87
意図せず生理的、文化的に嫌厭される表現になっていませんか?
/ Have unintentional expressions that could evoke physiological or cultural aversion been avoided?
88 #トリミング
意図とずれたかたちで目立つ形状を要素同士で作っていませんか?
/ Have you unintentionally created conspicuous shapes among the elements that deviate from the intended design?
Have you unintentionally created conspicuous shapes that deviate from the intended design of the elements?
89
意図とずれたかたちで要素の意味を切り取っていませんか?
/ Have you unintentionally cut away meanings from the elements with shapes that deviate from the intended design?
90
意図とずれたかたちの物理法則を持つ要素になっていませんか?
/ Have the elements unintentionally taken on shapes that defy the intended laws of physics?
91
要素が意図と異なる光源を持つ作りになっていませんか?
/ Doesn’t it have elements with different light sources than intended?
92
要素が全て入った状態で相互の関係がより良く効果を発揮する構造になっていますか?
/ Is the structure designed to enhance effectiveness through better interplay of elements when they are all present?
93
最終的な要素同士の関係が作る情報は脳が受け取りやすい形になっていますか?
/ Is the information created by the relationships between the final elements in a form that the brain can easily comprehend?
94
最終的な要素同士の関係が作る情報は意図した方向で伝わるように整理されていますか?
/ Is the information created by the relationships between the final elements organized to be conveyed in the intended direction?
95
最終的な要素同士の関係が作る情報は意図した相手に伝わるように整理されていますか?
/ Is the information created by the relationships between the final elements organized to be effectively conveyed to the intended audience?
96
錯視錯覚など組み合わせによって生まれる意図しない効果に対するチェックはしましたか?
/ Have you checked for unintended effects arising from combinations such as optical illusions and perceptual distortions?
97
必死ではない条件に引きづられてわかりにくくなってはいませんか?
/ Aren’t you making the design difficult to understand by being influenced by unnecessary conditions?
98
制作ツールの制約につられて意図とは別に表現が偏っていませんか?
/ Are you inadvertently biased in your expression due to constraints of the production tools, deviating from your original intent?
99
過度に注目を集めようとして伝えるべき内容と異なるメッセージや機能に見えるような誤解を生むつくりにしていませんか?
/ Are you unintentionally creating a design that generates misunderstandings by attempting to overly attract attention, resulting in a message or functionality different from what should be conveyed?
100
過度に注目を集めようとして本来削ってはいけないものを削ってしまってはいませんか?
/ Are you cutting out essential elements in an attempt to gain excessive attention?
101
仕上がりに対して違和感はありませんか?
/ Is there any sense of discomfort regarding the final outcome?
102
これら全てを見直して今回のデザインが果たすべき役割をしっかり果たせそうですか?
/ Considering all these aspects, do you feel confident that the current design will fulfill its intended role effectively?
―
納品
103
納品内容と契約は提供側と受取側で認識は合っていますか?
/ Is there a mutual understanding between the provider and recipient regarding the deliverables and the contract terms?
104
納品内容の漏れはありませんか?
/ Are there any omissions in the deliverables?
105
納品内容は対象となる媒体に適したフォーマットになっていますか?
/ Is the deliverable formatted appropriately for the intended media?
106
納品内容はその実装者が望む形式になっていますか?
/ Is the deliverable in the format desired by the implementer?
107
納品データは整理されていますか?
/ Is the delivered data well-organized?
108
納品データは他の人が更新可能な作りになっていますか?
/ Is the delivered data designed to be updatable by others?
なんか、、次こそはもうちょいちゃんと整理しますが、、とりあえず今年はこんな感じで。
来年は全ての人にとっ今年よりも良い年になりますように。。。
修正前の同じテーマの記事はこちら
会社の方からもデザイナーが情報発信していますのでよかったら、アカウント、マガジンのフォローをお願いします。
最新では会社のデザイナー研修実施に関する記事も書いてます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?