Buhtz あやこ

ドイツ語の文芸翻訳家をめざしています。 資格取得のために翻訳の勉強をする傍ら、ドイツ語…

Buhtz あやこ

ドイツ語の文芸翻訳家をめざしています。 資格取得のために翻訳の勉強をする傍ら、ドイツ語の詩やグリム童話などを翻訳して自分のサイトやInstagramで公開しています。 noteを通じて、ドイツ文学や翻訳に興味のある方々と交流できることを楽しみにしています!

最近の記事

ドイツ語の翻訳を学ぼうとしたときに困ったことと、私のとった対策

私は学生のときではなく、結婚して子供を産み、ドイツに住んで子育てをしているときにドイツ語の詩や小説を訳す翻訳家になりたいと思いました。 なので、日本の大学に通ってドイツ語の翻訳を学ぶ、という選択肢はありませんでした。そこで困ったのが、 1.ドイツ語翻訳を学べるオンラインスクールがない 2.書籍もない ということです。 1.ドイツ語翻訳を学べるオンラインスクールがない ドイツ語翻訳を学ぼうとしてまず考えたのはオンラインスクールだったのですが、これがないんですねぇ。英語は

    • ドイツ語の文芸翻訳家をめざして

      はじめまして。ドイツ語の小説や詩を日本語に訳す翻訳家をめざしています。 これまで独学で孤独に学んでいたので、noteではぜひ、ドイツ語の文学に興味のある方や、同じような目標を持つ方々と交流したいと思っています。お互いに切磋琢磨できる仲間がほしい!です。 今の翻訳レベル 日本翻訳協会(JTA)が実施している「ドイツ語翻訳能力検定試験」で78点でした。プロレベルという証明になる2級(80点以上)まであと2点。頑張ります! 今までの翻訳作品これまでの私の翻訳を自分のウェブサイト

    ドイツ語の翻訳を学ぼうとしたときに困ったことと、私のとった対策