![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/124461432/rectangle_large_type_2_8999c98243f5a86290063cc0882e2a6f.jpeg?width=800)
英語日記 12/13
昨日のnote、ねむねむで作ってさすがにひどかったので修正しました。
頭痛すぎむり~~~~~!!!!!
日記
Recently, there has been a big difference in temperature throughout the day, so I feel tired even if I'm not doing anything. I've heard that too much caffeine can also cause fatigue. So, I'm trying to live a life that doesn't rely on too much caffeine and sugar, and I'm cutting back on coffee. Although I go to bed early but I still feel sleepy. There are also some uncertainties about learning English. On Friday, I'll be traveling! ! I want to have fun every day.
添削
あなた
日本語:最近は1日の中で寒暖差が激しいから、なにもしてなくても疲れる。カフェインの取りすぎも疲れの元だって聞いたことがある。だから、あんまりカフェインと砂糖に頼らない生活にしようと思って、コーヒーを控えてる。夜更かしは減ったけど、眠さがすごい。英語学習をやるうえでのもやもやもある。明日が終われば旅行だ!!毎日楽しく過ごしたい。
英語:Lately, there has been a big difference in temperature throughout the day, so I feel tired even if I'm not doing anything. I've heard that too much caffeine can also cause fatigue. So, I'm trying to live a life that doesn't rely on too much caffeine and sugar, and I'm cutting back on coffee. I don't stay up late anymore, but I still feel very sleepy. There are also some uncertainties about learning English. It's time to travel after tomorrow! ! I want to have fun every day.
解説は日本語でおなしゃ~~~
ChatGPT
元の文章の修正点と解説は以下の通りです:
"Lately" -> "Recently": 近年という意味で「lately」よりも「recently」が適切です。
"there has been a big difference in temperature throughout the day" -> "there have been drastic temperature fluctuations throughout the day": 「1日の中で寒暖差が激しい」という意味をより具体的に表現しました。
"so I feel tired even if I'm not doing anything" -> "resulting in fatigue even without doing much": 英文で表現する際に、原因と結果をより明確につなげました。
"I've heard that too much caffeine can also cause fatigue" -> "I've heard that excessive caffeine intake can contribute to fatigue as well": 文章を少し正確に伝えるため、"contribute to" を追加しました。
"So, I'm trying to live a life that doesn't rely on too much caffeine and sugar, and I'm cutting back on coffee" -> "Therefore, I'm aiming for a lifestyle less dependent on caffeine and sugar, reducing my coffee intake": 文章をよりスムーズに読めるように表現を調整しました。
"I don't stay up late anymore, but I still feel very sleepy" -> "Although I've stopped staying up late, I still feel incredibly sleepy": 文章の強調をするため
あなた
It's time to travel after tomorrow! !って明日が終われば旅行!になってる?
ChatGPT
「It's time to travel after tomorrow!」は「明日が終われば旅行!」という意味ではなく、「明日が終わった後に旅行の時が来る!」という意味です。ですので、もし「明日が終われば旅行!」という意味を伝えたいのであれば、"After tomorrow, I'll be traveling!" や "I'm going on a trip after tomorrow!" などの表現が適しています。
今日の感想
・Butの正しい使い方を教えてもらった~~!前後の文のコントラストが明確である必要があるらしく、ポジティブbutネガティブとかならOKだけど、ポジティブbutポジティブとかはだめらしい。日本語と一緒だね。
・あとafter tomorrowは回りくどいから「金曜日には」って言ったほうがいいよって言われた。それはそう。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?