![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/98894205/rectangle_large_type_2_a4ef7d7b80a0ae12c6884fd908e0a1b6.png?width=800)
英単語ODD ONE OUTクイズ #1
odd one out!
Q1
①speakeasy
②telltale
③honky-tonk
④cabaret
A1
②telltale
解説
①speakeasy
(名詞)(禁酒法時代の)もぐりの酒場
②telltale
(名詞)他人の秘密を言いふらすやつ、密告者
③honky-tonk
(名詞)安キャバレー、安っぽい酒場
④cabaret
(名詞)キャバレー、ナイトクラブ
speakeasyは
アメリカ禁酒法時代(1920-1933)に
こっそり営業してた酒場。
「禁酒法時代」はProhibition。
必ず大文字。
telltaleって
もう文字どおり見たまんまですけど
16世紀には使われてたようなんで
やっぱ昔っからどこにでもチクリ魔っていたんですねー。
honky-tonkは
基本がちゃがちゃした酒場のことですが
そこで演奏してた音楽のジャンルも指します。
のちのホンキートンキークレイジーアイラッビューである。
cabaretの
最後 t を発音しないのは
これがフランス語由来だから。
フラ語は語尾の文字を読みません。
今日はこんな感じ。
またあした。
当アカウントの安定的運営のため ご協力いただければ幸いに存じます。