5/8 guru

先日、ポスタルコのオンラインストアでノートを買ったら短い英文のエッセイのようなものが載った紙切れがついてきて、そこに""Since this is a guru's advise, I'm trying it out.という文があった。日本語訳も付いているのだが、"guru"という言葉は「グル」と訳されていて、文脈的に、親友みたいな意味合いの言葉だろうと思って読み終えてしまったのだが、昨日読み始めた村上春樹のインタビュー集『夢を見るために毎朝僕は目覚めるのです』に、「教祖である麻原」の「教祖」に「グル」とルビがあって、たまたま答え合わせができてしまった。もしや、80年代・90年代を物心を持って生きた人には、麻原彰晃がグルと呼ばれていたことは、常識であったりするのだろうか。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?