見出し画像

【TXT】Quarter Life 歌詞の和訳と詩の解釈

前アルバムの「물수제비 ムルスジェビ(Skipping Stones)」のショートバージョンが公開された時から、ハンリムズのユニットでまた曲を歌って欲しいなぁとひそかに願っていましたが、まさか今アルバム「Quarter Life」で実現するなんて。

そして「ACT: PROMISE」で初披露されたステージでの、ボムギュ、テヒョン、ヒュニンカイのあの青春感‼️  心の叫びをそのまま体現したような彼らのパワフルだけど切ないヴォーカルとパフォーマンスに打ち震え、涙腺崩壊しそうになりながら観てました。

繰り返し「Quarter Life」を聴きながら、ハンリムズの歌声がこんなに好きな理由ってなんだろうと考えていたんですが、3人がそれぞれ語りかけてくれているような、励ましてくれてるような温かさも感じるからじゃないかと。

そんなクォーターライフの歌詞の世界へいざ! 例によって意訳をしている箇所がありますのでご了承ください。

”ライ麦畑”からの深読み にて、肝心なことを書き忘れていたので追記しました(5/24)。
※記事の一部を修正・補足しました(5/22)。


Quarter Life

Produce: Krupa, Steve Manovski
Songwriting: Jordan Shaw, Sacha Fox, Steve Manovski, "hitman" bang, Chester Krupa Carbone, 황유빈, TAEHYUN, Danke, Ellie Suh(153/Joombas), SOOBIN, 나정아(153/Joombas)
MINOSODE:3 TOMORROW 収録(2024.4)

青春時代
僕の年頃について人は言う
四分の一ほど歩いた長いトンネル
先の見えない暗闇が続くのに

楽しい時期だと
輝く青春はあっという間だって
苦しいばかりで いいことなんて全然ない
ちっともハッピーなんかじゃない

この暗いトンネルに終わりなんてあるのかな
叫んでみてもこだまが響くだけ

どこに向かえばいいのか
戸惑う 助言に板挟いたばさ
心細くてひとり 残されたまま
前にも後ろに進めない quarter life crisis

出口もなくほうりこまれた人生
終わりの見えないこの道で
毎日が 不安でいっぱいなんだ
前にも後ろに進めない quarter life crisis

Quarter life crisis
Quarter life crisis

言いたくないよ
辛くたって、まっぴらさ
人生詰んだとか、終わったとか
「オレは負け犬」なんて言う気はない

今が一番苦しい時期なのかもしれない
だけど、立ち止まらるのはもう終わりにしよう

どこに向かえばいいのか
わからないけど歩くんだ
今は少しばかり暗くったって
迷いながらも 持ちこたえるよ quarter life crisis

振り返らない、もう戻れないから
大人になるって本当はさ
決まった正解があるわけじゃないんでしょ
迷いながらも  見つけてみせるさ quarter life crisis

Quarter life crisis
Quarter life crisis
Quarter life crisis
迷いながらも 踏み越えてくよ quarter life crisis

どこに向かえばいいのか
わからないけど歩くんだ
今は少しばかり暗くったって
迷いながらも 切り開いていくよ quarter life crisis



Quarter Life とは

歌詞冒頭の a quarter life (青春時代)以外は訳しませんでしたが、↓レコーディング・ビハインドでヒュニンカイやテヒョンが話していたように、quarter life (クォーターライフ)とは、人生を約100年とし、その4分の1ほどを生きた20代半ばから30代半ばにかけての頃を言うそう。そして quarter life crisis (クォーターライフ・クライシス)とは、ちょうどその 頃に訪れる人生の低迷期のこと。

※Quarter Life のレコーディング・ビハインドからクリップしています。

このクォーターライフが西洋式の呼び方なら、東洋にも同じような考えで、人生を四季に例える五行思想というものがあります。こちらは20~40歳までを青春(15~29歳までを青春とする説もあります)とし、それまでの年齢を玄冬げんとうと呼ぶのが面白いですね。青春期の後には、朱夏しゅか(中年期)、白秋はくしゅう(老年期)が続きます。

青春の「青」は再生や芽吹きを示す青緑で、玄冬の玄は、原初の混沌こんとんの色「玄」=赤や黄みを含んだ深みのある黒色を指すのだとか。アルバム「THE CHAOS CHAPTER: FREEZE」(混沌の章)は、アルバムロゴの背景色が黒でしたが、もしからしたらそれが理由だったのかもしれませんね。

そういえば、今アルバムのロゴカラーは「朱夏」の燃えるような赤へ近づきつつあるオレンジ。TOMORROWの考察記事で、アルバム「Star」に収録された 「Blue Orangeade」 の意味がブルーとオレンジの救い的なものではないかとで書きましたが、ひょっとしたら、悩み多き青の時代から大人へ向かうオレンジの時代のはざまを示していたのかも。

どこに向かえばいいのか

혹시 어두운 이 터널에도 끝은 있을까
소리쳐도 메아리뿐이야
もしかしたら 暗い この トンネルにも 終わりは あるのだろうか
叫んでも こだまばかりだよ

어디로 가야하는 건데
답이 없는 참견 사이에
Lonely 홀로 남겨진 채
제자리를 걷는 듯해, quarter life crisis
どこ(か)に 行くべき だけど
答えが ない  干渉の はざまに
さびしく ひとりで 残された まま
その場で 歩いている(⇒足踏みしている) ような quarter life crisis

출구 없이 던져진 삶에
끝을 모르겠는 이 길에
매일이 너무나 막막해
제자리를 걷는 듯해, quarter life crisis
出口が なく 投げ出された 人生で
終りが わからない この 道で
毎日が あまりにも 漠然としてるよ
足踏みしている ような  quarter life crisis

ここで添えているのは直訳です

─まるで出口の見えない長いトンネルに投げ出されたよう。先行きは不透明で、答えも見つけられなくて、どこに向かえばいいのかわからない─
人生で誰もが一度は通る道、こんな風に思い悩む時期があると思います。

そんな時、往々おうおうにして大人たちのアドバイスは、自分の気持ちや夢を真っ向から否定するものだったり。あるいは、心の翼をもがれるような辛い出来事に直面して落ち込んでいる時に、まわりからは前を見て進むように促されて戸惑うことだってあるかもしれません。

어디로 가야하는 건데/답이 없는 참견 사이에(直訳:どこ(か)に行くべき だけど/答えがない干渉の はざまに)」は、そんな心情を思い浮かべながらここでは「どこに向かえばいいのか/戸惑う助言に板挟いたばさ」と訳しました。

ところで、답이 없는(原形:답이 없다)の「(直訳)答えがない」の意味には、①返事が返ってこない、②(解決しようがなくて)答えがない、不可能だのふたつの意味があります。

前後の文脈からは、曲の主人公が自分の迷いを払拭する方法がわからない(自分の答えが自分自身に返ってこない)、周囲の助言が自分の思いと対立するのでどうしたらいいのかわからない。そのどちらの意味も含めて、逡巡しゅんじゅんしているように思えます。

それでも前に進む勇気

Don't wanna say
아무리 나 힘들어도 don't wanna say
이번 생은 망했다고 *I f**ked it up
Won't say "I f**ked it up"
言いたくない
どんなに 僕が 辛くても 言いたくない
この 人生は ダメだ、しくじった(と)
言うつもりはない「大失敗した」(と)

어쩜 지금이 제일 깜깜한 지점일지 몰라
지금 멈춰 서지는 말자
もしかすると 今が 一番 真っ暗な 地点なのだろうか 分からない
今、止まって 立つことは(⇒立ち止まるのは) しないようにしよう

어디로 가야하는 건지
모르겠지만 걷는 거지
당장은 좀 깜깜해도
헤매듯 헤쳐 나가 quarter life crisis
どこに 行くべき ものなのか
わかりそうにないけど 歩く だろう
当分は ちょっと 真っ暗でも
さまようように かき分けながら 出る(⇒乗り切る)よ quarter life crisis

Don't look back, 돌아갈 순 없지
어른이란 건 어쩜 사실
정답이 꼭 없는 답지
헤매듯 헤쳐 나가 quarter life crisis
ふりかえらない、戻る ことは できないよ
大人という ものは 何というか 本当(は)
正解が 必ずしも (あるわけじゃ)ないのが 答えでしょ
さまようように 乗り切るよ  quarter life crisis

*CD音源とリリックカードでは’Fワード’そのままですが、ストリーミングサービスでは、該当部分が I messed it up (台無しになった、失敗したの意味)に言い換えられています。

明日を見つめて

曲の後半では、吹っ切れたように「もう立ち止まるのはやめよう」と前に進むことを決意しています。前半の苦悩からそこに至るまでに何があったのかは語られていませんが、おそらく苦悩と決意の間に、「I'll See You There Tomorrow」や「Miracle」のストーリーがあったのではないでしょうか。

そこでは、心の痛みや現実逃避にとらわれて先に進むことのできなかった主人公が、君との再会の約束=たいせつなことを思い出し、悲しみはもう要らない、君と一緒に明日という奇跡へ進むのが待ち遠しいよと、希望を見出していきます。

このストーリーはどこか、映画『明日への地図を探して』(原題:The Map of Tiny Perfect Things)も彷彿ほうふつとさせます。物語は、同じ1日を何度も繰り返してしまい、タイムループから抜け出せない青年マークが、やはり同じようにタイムループに囚われてしまったマーガレットと出会い、そこから、ふたりで小さな奇跡のかけらを集めて脱出方法を探すうちに、お互いに惹かれ合っていくというもの。

今アルバムのコンセプト「Ethereal」をはじめ、アルバムジャケット、コンサートの衣装、また7月にリリースされる「誓い」にも、キーアイテムとして翼のモチーフがたくさん使われていますが、映画の中では、この翼のモチーフが、マーガレットの心情を読み解くカギとしても描かれていたように思いました。

君を見捨てない

さて。今アルバムには他にも盛りだくさんのストーリーが背景のモチーフとして織りこまれているのですが、なかでも忘れてならないのが、J.D.サリンジャーの小説『ライ麦畑でつかまえて』です。

物語では16歳の主人公ホールデンが、インチキでいっぱいの世の中に反発し、放浪を重ねるうちにいっそう孤独を深め、妹との対話のなかで、子どもたちがライ麦畑の崖から落ちそうになったら(人生から転落しそうになったら)つかまえてあげられる人になりたいと話しています。

まさに、「I'll See You There Tomorrow 」の歌詞や、「Deja Vu」のMV最後でヨンジュンの手をつかむボムギュの姿にも重なっていきますよね。

アルバムのコンセプト「Light」や楽曲「I'll See You There Tomorrow」の歌詞に(星の王子さまの)麦畑が引用されたこと、ロミオとジュリエット(※)もイメージさせるコンセプト「Romantic」も、「ライ麦畑~」をほのめかしていたように思いますし、トゥバたちも Weverse などでそれとなく沢山、ネタバレしてくれていたように感じました。

※小説の中では、主人公ホールデンが「ロミオとジュリエット」について話すくだりがあります。

さらに。アルバム2番目の曲「Tomorrow」がモールス信号のみだったことや「Deja Vu」に「廃墟の中の morse code(モールス信号)」の歌詞があることも、小説には”モーリス”という人物も出てくることから、morse に隠された秘密のひとつが「ライ麦畑~」だと暗示していたのではないかと。

とは言え、「ライ麦畑~」の暗示はすでに、アルバム「ETERNITY」のコンセプト「PORT」で、ボムギュの画像に並ぶ二桁の数字の暗号に隠されていたので、MVを見て気づいた方も多かったのではないでしょうか。

ちなみに、ヨンジュンとボムギュの二人のシーンではらはらと舞い散っていた黄色の花びら、「The Kila」の和訳でふれた「0X1=LOVESONG」の ”0X” とアリスに似たスペルが隠れた「OXALIS(オキザリス)」ではないかと。
オキザリスの花言葉は「決してあなたを見捨てない」「輝く心」なのです。

さて。ここでもうひとつ気になるのが、昨夏ジョナス・ブラザーズとコラボした楽曲「Do It Like That 」にあった「You're the cover of a magazine/Got me feelin' like, "Damn", hey(君はまるで雑誌モデルみたいだ/僕を感嘆させる)」の歌詞です。

"Damn" は、どちらかと言えば「ちくしょう」などのネガティブな意味で使われることが多いですし、このフレーズは、映画『ライ麦畑の反逆児 ひとりぼっちのサリンジャー』で、サリンジャーが自分の顔を表紙に使われて怒っていた場面をほのめかしていたんじゃないかと思いました。

これらのヒントからは、どうも「ライ麦畑~」とつながる他のモチーフにももっと気がついて!とうながされていたような気がするのです。

”ライ麦畑”からの深読み

と言っても、ここから書くことはただの深読みしすぎで、大いなる勘違いの可能性もあり…なので、こんな解釈をする人もいるのね、ぐらいの気持ちで読んでいただければと思います。

小説「ライ麦畑~」からの、伝記映画「~ひとりぼっちのサリンジャー」への繋がり。そこから数珠じゅずつなぎに連想を広げてみると─ 。映画「~ひとりぼっちのサリンジャー」の中で描かれた、サリンジャーの他の作品といえば、短編小説『バナナフィッシュにうってつけの日』です。

短編集『ナイン・ストーリーズ』に収められたこの小説は、青年シーモアの突然の自殺で結末を向かえ、高校生の頃に読んだ時はなんとも消化不良な、後味の悪い作品でした。

ですが、映画「~ひとりぼっちのサリンジャー」を観た後では、もう一度読み返してみると、物語前半で彼の妻と母親の会話から、シーモアの人物像には、サリンジャーが太平洋戦争での兵役後、PTSD(心的外傷後ストレス障害)をわずらった経験が大きな影を落としているようにも感じられます。

物語のなかで、バナナフィッシュとは、海中でバナナが入っている穴に泳いで入っていく魚のことだと、シーモアが説明しています。

が、もちろんそれは少女シビルを誘うための作り話。シビルはその前に、浜辺で母親に「シーモアグラス(See more glass)」と言っていること、そして青年の名前がシーモア・グラースであることから、鏡をもっとよく見て⇒鏡に映っていない、隠された別の側面を見ろということではないかと。

そこから、英語のバナナに「 go bananas =おかしくなる、気が狂う」の意味があることから、バナナフィッシュは死を呼ぶ魚の暗示で、兵役の経験による神経衰弱が自殺の原因だと読み取れるのです。

この話からはふと、トゥバの楽曲「Back For More」のタイトルには「過去に戻る・さかのぼる」の意味が暗示されていたんじゃないかなと思いました。

さらに。バナナフィッシュと言えば、吉田秋生によるコミック・アニメ作品『BANANA FISH』も欠かせません。ここでの「バナナ・フィッシュ」も、サリンジャーのそれが元ネタであるように、ストーリーを追うごとに自我を崩壊させる薬物だったことが明らかにされてゆきます。

そしてここからが核心なのですが、BANANA FISH の主人公アッシュ・リンクスは、キアヌ・リーブスやジョニー・デップとも親交の深かった俳優、リヴァー・フェニックスがモデルになっています。

少年たちの冒険を描いた青春映画『スタンド・バイ・ミー』で仲間たちのリーダー、クリスを演じたのが、まだ10代だった頃のリヴァー・フェニックス。その後、23歳という若さで命を落としてしまった美しき青年の波乱万丈な人生から触発されたストーリー(フィクション)が、 BANANA FISH だったのですね。

おそらく、トゥバの物語も、アリスをベースにしつつ、リヴァー・フェニックスからインスパイアされたストーリーでもあるのではないでしょうか。

そうかもしれないと最初に気づいたヒントが『Dark Blood』です。これはリヴァー・フェニックスが最後に出演した映画の作品名で、トゥバの後輩グループ ENHYPEN のアルバム名のひとつでもあります。そういえば GBGB のパフォーマンスでヨンジュンが魅せた不気味な笑顔は、弟ホアキン・フェニックスが演じた『ジョーカー』のそれをも彷彿ほうふつとさせるものでした。

また Quarter Life の歌詞にある「今が一番苦しい時期」は、英語のbottom (底) ⇒リヴァー・フェニックスの旧姓ボトムを思わせますし、これまで、MVや楽曲などで80~90年代を中心に古き時代へのオマージュが示唆されたことも、彼の育ってきた年代を暗示していたのではと…点と線が色々つながってゆくような。

追記★だいじな暗示を書き忘れてました!
・TOMORROW のコンセプトトレーラーの前半、テヒョンが隣のフェネック(砂漠に生息するキツネ)に話しかけるシーンがありますよね。
カン・テヒョンのカン()は、川= riverの意味。リヴァー+フェネックで⇒リヴァー・フェニックスだというヒントだったのではと。
(※自然史博物館の掲示に、わざわざ「fennec」の説明文が書かれていたのはキツネが fox じゃなくフェネックだと気づかせるためだと思いました)

・また、同トレーラーで刑事からの取り調べ中、ヒュニンカイがサンドイッチをほおばり、テヒョンは目をそらしている場面がありましたが、これは菜食主義のリヴァー・フェニックスが、クラブハウスサンドを注文した恋人にガッカリしたというエピソード(下記 wikipedia 参照)をヒントに取り入れたんじゃないかなぁと。

そして、遺作となったその映画「Dark Blood」の中で彼は、「ボーイ」と呼ばれる名もなき少年を演じていたのです。

「Name Chapter」と「TOMORROW」のアルバム背表紙をすべて合わせると浮き掘りになるフレーズ「memores mei nominis(私の名前を思い出して)」は”リヴァー・フェニックスを思い出して” の意味もあったのではないかと。

というのも、コンサート「ACT: PROMISE」 のステージで彼らが来ていたスカジャンの背中には翼が描かれていて、地色のブルーがリヴァー(川)、翼は不死鳥フェニックスの翼も表していたかのように思えましたし、セットリストもどこか、あまりにも数奇な運命を辿ったリヴァー・フェニックスへのリスペクトが込められているようにも感じたのは、気のせいでしょうか。

復活祭イースターのさなかに今アルバムがリリースされた理由のひとつが、BigHit はこの物語を通じて、伝説の英才が不死鳥として蘇ったかのように、この世界に美しく羽ばたくことを願って、トゥバたちを世に送り出してくれたんじゃないかなぁと。

誰よりもカッコよくて美しくて、楽曲はどれもクオリティーが高くて何より歌もパフォーマンスも本当に素晴らしい実力派だと思うし、ファンに惜しみない愛情をいつもたくさん注いでくれる愛すべきトゥバちゃんたち。
世界でもっともっと羽ばたいていって欲しいと切に願う今日この頃です。

リヴァー・フェニックスとトゥバの物語に関しては他にも書きたいことがたくさんあったのですが、すでにここ迄でかなりの長文になってしまったため、断念して最後に、先日公開されたボムギュのキュートなカバー『好きだから』を添えて記事を終わりにしたいと思います。

最後まで読んでくださり、どうもありがとうございました。


いいなと思ったら応援しよう!