見出し画像

[Hyunのための愛の歌] Non, Je ne regrette rien / Edith Piaf

[Hyunのための愛の歌 00161]

Non, Je ne regrette rien
Edith Piaf

예전에 저의 친구 아버님의 좌우명이
인생에서 후회라는 단어를
없애고 살자
라는 것이였는데

그 이후
저도 “완전연소”를 외치며
그날 그날 주어진 할당량에
최선을 다하고
이 날까지 살고 있어요.

물론 바라는 대로 되지 않는 경우도 많지만
후회는 하지 않고 살고 있답니다.

위의 샹송의 제목을 영어로 번역하게 되면
“No, I have no regrets”가 되요
후회가 없다는 것이 되겠죠.

Hyun, 오늘도 후회 없는 하루를 보내요~ ^^

以前、私の友人のお父様の座右の銘が
人生で後悔という言葉を
なくして生きよう
」というものでしたが

それ以来
私も「完全燃焼」を叫びながら
その日その日に与えられた割り当てに
最善を尽くし
この日まで生きています。

もちろん思うようにいかないことも多いですが
後悔することなく生きています。


上記のシャンソンのタイトルを英語に翻訳すると
"No, I have no regrets"になります。
「後悔がない」ということになりますね。

Hyun、今日も後悔のない一日を過ごしましょうね ^^

young


[Tistory: young's Story] (Korean Version)

[young’s Story] (English Version)

[note: young's Story] (Japanese Version)

by young v. 5.1.7
10/27/2023


いいなと思ったら応援しよう!