マガジンのカバー画像

日本の学校が教えない英会話術

13
日本の学校のカリキュラムの中で教えてくれない「通じる英語発音」や英会話の勉強の基礎に関して不定期で投稿します。 完全に気分次第ですのであしからず。
運営しているクリエイター

2018年2月の記事一覧

イギリス英語はやめとけ 日本の学校が教えない英会話術⑧

今回は訛りの話。 「英語」というのは、その名の通り「英国」の言語です。 つまり、英語はイ…

ざるにい
6年前
1

スピードラーニング意味ない説のウソ 日本の学校が教えない英会話術⑦

今回は勉強法について。 印象としては15年ぐらい前からかな 国内で「スピードラーニング」と…

ざるにい
6年前
2

ラリルレロの発音の話 日本の学校が教えない英会話術⑥

今回はラリルレロの話。 英語の発音の話題でよくでる題材ですので「聞き飽きたよ」と思われる…

ざるにい
6年前
3

実は日本人は英語の発音が上手 日本の学校が教えない英会話術⑤

Tokyo Bon(東京盆踊り2020)って動画を知っていますか? ↓これです。 株式会社Cool Japan …

ざるにい
6年前

「ん」?聞こえないの? 日本の学校が教えない英会話術④

以前のエントリで、日本語の「ん」には4種類の発音があると書きました。 「n」と「m」と「ŋ…

ざるにい
6年前

韻?なにそれおいしいの? 日本の学校が教えない英会話術③

前回のエントリで「漢詩を書き下し文にしたら韻が台無し」というコメントをしました。 そこで…

ざるにい
6年前
6

外国語の発音に無頓着な日本文化 日本の学校が教えない英会話術②

日本人が英語を正しく発音できない原因の一つに「カタカナ英語」いわゆる外来語の影響が指摘されることが多いように思います。 日本には外来語があるから英語の発音ができないんだ! という論調。 概ね同意なのですが、実は本質はもっと別のところにあります。 日本人が発音に鈍感な理由、私は漢字のせいだと思っています。 漢字は表意文字、つまり文字自体に意味があります。 子供のころから漢字を叩き込まれている日本人は、「文字には意味がある」という常識にとらわれています。 なので、言

発音記号で発音の勉強をしてはいけない 日本の学校が教えない英会話術①

この前、他大学の教員と英語の発音教育の話をしていたときに、「日本人はもっとちゃんと発音記…

ざるにい
6年前
9