見出し画像

【한국어】韓国語の勉強を始めました⑩* Hello Talk ハロートーク(アプリ)

안녕〜!
今回も私の韓国語の勉強について引き続き書いていこうと思います!


★AKOの韓国語勉強法 Ⅶ

今回も「単語と文法」以外に私がやっていることをご紹介します!
それは”Hello Talk”(ハロートーク)という【語学学習サポート(言語交換)アプリ】です!
以下、ポイントです。

【ポジティブ】

①簡単にネイティブと交流できる → 質問することも可!
②投稿に反応を貰える → 文章を訂正して貰える事も!

【ネガティブ】

③素人の方ばかり → 語学を教えるプロではない
④年齢層や利用目的の相違 → 出会い目的利用の人もいるかも
1つずつ、詳しくまとめていきます。

①ネイティブと交流できる

SNS形式になっており、まずは自分のアカウントを作成します。簡単な自己紹介を入れるのは他のSNSと変わりませんが、自分の母国語や出来る言語(教えられる言語)と自分の学習したい言語を それぞれ最大で3つずつ登録することができます。


そうすると、自動的に需要と供給に合わせてタイムラインに流れてくる投稿が精査されるようです。
私の場合、日本語⇄韓国語となりますので、日本語学習者の韓国話者の方がほとんどになりました。
このタイムラインに流れてくるネイティブの方の韓国語の投稿を読めば、リアルな韓国語のリーディング勉強になります。

個別でチャットする事も出来るので、会話の往来をする事も可能です。
中には日本語を学習している方が日本語に対する疑問を投稿されているので、分かる事であれば助けてあげると、お互い様ですね!

②投稿に反応を貰える

よく”日記を書く事(自分で作文する事は、とても良い勉強法だ” と言われていますが、独学者が誰に見て貰える訳でもなく作文するのって なんだか寂しいじゃないですか 笑?(私は寂しかったんです)
それに、文法の間違いだって放置されますし。


そこで、私はここに韓国語で簡単な今日の出来事や思った事、韓ドラの感想などを投稿する事にしたのです!
ハッシュタグ(#)で「語学勉強を手伝ってください」みたいなのをつけておくと、親切なネイティブの方が スペルや文法を指摘してくれることが多かったです。


特に”言い方をもう少し自然にする”という作業をしてくださる方もいて。つまり、日本語をそのまま韓国語にしても、韓国ではそう言わない事ってあるのです。
例えば、日本で 商品を購入する”お会計”は、韓国語では”計算”を使うんです。
日本語で”計算してください!”って言わないですよね(笑) 


あと、”あの人綺麗だ”と”部屋が綺麗だ”って、日本語では同じ”綺麗”を使いますけど、韓国語では それぞれの”綺麗”を表す単語が存在します。(人:예쁘다 、部屋: 깨끗하다)
これを反対に使うのはもちろん間違いなので、例えば「あの人 깨끗하다 !」と書くと訂正してくれたりするんです。


韓国語って、文法や語彙がすごく似てるんですけど、こういう表現の違いや、日本語より単語の意味が細分化されているので 一筋縄ではいかないな〜と勉強していて思うので、指摘を貰うたびにとても勉強になっています!

③素人の方ばかり

当たり前ですが、添削してくれるのは講師や語学の専門家ではなく、一般の方です。そして、それは善意なのです。


例えば、1つの文章に対して2人の方が添削を返して下さったりしますが、その2人の回答が全く同じではない場合があります。些細な事だったり、どっちでも良かったりするのですが、学習者としては 少し混乱する事もあるかもしれません。

④ 年齢層や利用目的の相違


年齢層やアプリ利用目的は学習言語にも多少影響を受けるようですが、韓国語に関しては 若い方 (20歳前後)が多い印象です。
そして、中には出会いを求めている方がいます。お友達なのか、恋愛目的なのかは分かりませんが、、「メッセージ下さい」や「電話しましょう」という投稿が目立つのも事実です。


私は電話等はした事がありませんが、ネイティブと話す体験が出来て、それが語学学習に生きるということもあるかもしれません。


しかし、Hello talk自体も チャット等で連絡先を教える事に注意喚起をしていますので、ご自身で判断されたら良いかと思います。

그럼 오늘은 여기 까지 ♡

▶▶ 계속 *

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?