CNNで学ぶ英語:ロシアの学校教育で行われている洗脳

どうも、ロシアでは、学校教育の現場でウクライナ侵略を正当化して、生徒を洗脳・教化しているらしい。だんだん、ロシアも北朝鮮のようになってきた。今回の記事では、このニュース英語をもとに、英単語などを学んでいきたい。

まず、タイトルだ。

Russia’s latest effort to sway young minds: High-school textbooks praising the conflict in Ukraine

太字部分は直訳だと「若い人の心を揺さぶる」となる。だが、これでは意味がわかりにくい。

以下のサイトが参考になる。

「人や行動などに影響を及ぼす、それらを操作するという意味」らしい。"sway"には、心をぐらつかせるとか、揺るがせるとか、そういった意味もあるようだ。これを踏まえてタイトルは「ロシアの若者の心を操作する最近の試み:高校の教科書でウクライナ紛争を称えている」という意味になるだろう。

Russia is ramping up its efforts to ensure even its youngest citizens fall in line with the official narrative when it comes to the war in Ukraine.

ramp upは通常は「増やす」だが、「計画を練る」「取り組みを強化する」という意味もある。

fall in line withはどうか?「~と共同歩調をとる」「~と合致する」という意味らしい。

これらを踏まえて、「ロシアは、ウクライナ戦争について、最も若い市民すら公式の説明に沿うように取り組みを強化している」という意味になるだろう。ensureは「~が確かになるようにする」だが、これを無理して日本語にすると冗長になるので省略してしまっていいと思う。

The country’s Ministry of Education this week unveiled new history textbooks with sections about what it calls the “special military operation” in Ukraine, the annexation of Crimea and Western sanctions. Critics say the move is a part of a sustained effort to indoctrinate school children and stifle any independent thinking.

annexationは「併合」だ。クリミア半島を併合したことを言っている(不法占拠だと思うが)。indoctrinateは「教化する」「洗脳する」「思想を吹き込む」となる。

これらを踏まえて、「ロシア教育省は今週、ウクライナでのいわゆる"特別軍事作戦"、クリミア併合、そして西欧による制裁についての項目を含む歴史教科書を発表した。批評家は、その動きは学校の子供たちといかなる自立した思考をも洗脳(教化)する持続した取り組みの一部であると主張している」となるであろう。

Russian President Vladimir Putin has always maintained that Moscow’s unprovoked aggression against Ukraine is an effort to liberate the country from a “Nazi regime” and Western influence. He even went as far as suggesting there was no such thing as an independent Ukraine, insisting instead that the country has traditionally been part of Russia and that Russians and Ukrainians are “one people.”

unprovokedは「挑発されたわけでもない、いわれのない」という意味だ。ウクライナが挑発したわけでもないのに・・・という意味が込められている。aggressionは「侵略」だ。

全文の意味は「ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、ウクライナに対するロシアのいわれなき侵略は"ナチスレジーム"と西側の影響から国を解放するための努力であると常に主張してきた。 同氏は、独立したウクライナなど存在しないとまで示唆し、その代わりに、この国は伝統的にロシアの一部であり、ロシア人とウクライナ人は"一つの民族"であると主張した」となる。

もはや、ロシアという国全体が、カルト全体主義に近づいているように思える。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?