見出し画像

【和訳】Show Must Go On/온앤오프(ONF,オネノプ)日本語訳 歌詞

별이 켜진다 저 까만 도화지 위에
星の灯ったあの黒い画用紙の上で
설레는 내 맘을 전부 그려줘
ときめく僕の心を全部描いてよ
멈추지 않고 더 확장되는
止まらず更に拡張する
우리는 끝없는 우주를 닮아
僕達は果てしない宇宙と似ている
이 순간 더욱 번져간다
この瞬間もっと広がっていく

표정 내가 좋을 때 드러나는 표정
僕が嬉しいときに現れる表情
떨림 목소리에 진동을 느껴줘
震える声に振動を感じてよ
검을 가진 기사처럼 너를 지킬래
剣を持った騎士のように君を守るから
혹 내가 넘어질 땐 네가 날 붙잡아줘
もし僕が倒れたときは君が僕を捕まえてくれ

눈을 감고 너를 생각하면
目を閉じて君を想えば
밤 하늘 별이야
夜空の星だ
쏟아지는 너에게 닿고 싶어
溢れ出す君へ届けたい

별이 켜진다 저 까만 도화지 위에
星の灯ったあの黒い画用紙の上で
설레는 내 맘을 전부 그려줘
ときめく僕の心を全部描いてよ
멈추지 않고 더 확장되는
止まらず更に拡張する
우리는 끝없는 우주를 닮아
僕達は果てしない宇宙と似ている
이 순간 더욱 번져간다
この瞬間もっと広がっていく

우리들은 크고 거친 파돌 만나고
僕達は大きな荒波に対面し
또 날아가는 시간들을 잡진 못해도
また去っていく時間を捕まえられなくったって
뭐 괜찮아 이 쇼는 계속되니까
​​​​​​​まぁ大丈夫さ このショーは続くから​​​​​​​
이런 저런 말들에 휘둘리지마
あれこれ言葉に振り回されるな

너는 가끔 그런 말을 하지
君はたまにこんなことを言う
어디쯤인 걸까
どの辺りにいるんだろう?と
그냥 느껴 지금이란 순간
ただ感じて 今という瞬間を

물감은 흑과 백으로 준비해
絵の具は白と黒を準備して
big bang 이론
ビックバン理論
끝이 없는 시간 속에 너와 나
終わりのない時間の中に君と僕
닮아 있는 설레는 표정이
そっくりなときめいてる表情が
마치 거울 속
まるで鏡の中
난 네가 넌 내가 돼줘
僕は君で君が僕になって

암흑보단 밤 이란 표현을 써
暗黒よりは夜という表現を使って
눈 감을 때 잠과 동시에
目を閉じたとき 眠ると同時に
우린 분명히 꿈을 꿔
僕達は確かに夢を見る
모든 밤하늘의 별을 담은
全ての夜空の星を盛り込んだ
바다같이 우리와 같아
海みたいな僕らと
흘러가듯이 보내면
流れるように過ごしたら
dreams must come true with ya
夢は必ず叶う

별이 켜진다 저 까만 도화지 위에
星の灯ったあの黒い画用紙の上で
설레는 내 맘을 전부 그려줘
ときめく僕の心を全部描いてよ
멈추지 않고 더 확장되는
止まらず更に拡張する
우리는 끝없는 우주를 닮아
僕達は果てしない宇宙と似ている
이 순간 더욱 번져간다
この瞬間もっと広がっていく

I wanna break free Show Must Go On
自由を手にしたい ショーをやり遂げよう
I wanna break free Show Must Go On
I wanna break free Show Must Go On
I wanna break free Show Must Go On
I wanna break free

우리는 태양을 등 뒤로 하고
僕達は太陽を背にして
저 멀리 달리고 있어
遠くまで走っている

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?