見出し画像

너와 나의 시대 (OURS) - B1A4,오마이걸 (OH MY GIRL),온앤오프 (ONF) 歌詞・日本語訳 和訳 君と僕の時代/ビッポ,オマゴル,オネノプ

들려 지금 날 부르는 목소리가
震えてる 今僕を呼ぶ声が
느껴 지금 이 순간의 온도와 설렘
感じてる 今この瞬間の温度とときめき

시간이 지난 후에도
時が過ぎた後にも
꺼내어 만날 수 있게
思い出して会えるように
오늘 이 기분을 간직해줘
今日のこの気持ちを大切にしまっておいてね

처음 우리 함께 펑펑 울었던 날
初めて私達が一緒に泣いた日
떨린 목소리로 감싸 안아주던 날
震えた声で抱きしめてくれた日

우리의 꿈을 나누자
夢を分かち合おうと
서로에게 약속한 날
お互いに約束した日
아직 내 맘 속에 여전해
まだ心の中に変わらずあるよ

내가 너를 만나
僕が君と出会い
혼자가 아니란 걸 알았고
1人じゃないことを知って
내가 너를 만나
僕が君と出会い
새로운 계절에 살게 됐어
新しい季節を生きられるようになった

우린 어제보다 내일이
私達は昨日より明日が
더 행복 할 거니까
もっと幸せだから
오늘도 아름다운 너와 나의 시대
今日も美しい 私とあなたの時代

때론 갑작스런 감기같은 일에
時には突然の嵐のような事態に
서롤 아프게 하는 날도 있었지만
互いに傷付く日もあったけど

비가 내려 땅이 굳고
雨降って地固まる
다음 날이 더욱 맑듯
次の日もっと晴れるように
더욱 또렷해진 너와 나
さらに確固とした君と僕

내가 너를 만나
私とあなたが出会い
혼자가 아니란 걸 알았고
1人じゃないことを知って
내가 너를 만나
私とあなたが出会い
새로운 계절에 살게 됐어
新しい季節を生きられるようになった

우린 어제보다 내일이
僕達は昨日より明日が
더 행복 할 거니까
もっと幸せだから
오늘도 아름다운 너와 나의 시대
今日と美しい 君と僕の時代

다른 마음이 하나가 되었던 날부터
別々の心が一つになった日から
같은 하늘에
同じ空で
같은 꿈을 꾸는 오늘까지
同じ夢を見る今日まで
작은 내 가슴을 가득 채운
小さな僕の胸いっぱいに詰めた
이 순간의 향기
この瞬間の香り
오늘도 아름다운 너와 나의 항해
今日も美しい 君と僕の航海

함께라는거에 행복을 느껴 또
一緒だということに幸せを感じて また
부족함이 있어도
不足があっても
서로 채워주면서 더욱 더
お互い埋め合わせながら もっと
나를 더 알아갈 수 있어
自分をより分かっていける

서로 가는 길이 다를거야
互いに行く道は違うだろう
비록 똑같지도 않을꺼야
たとえ同じじゃないとしても
잊지 말기로 약속을 해
忘れないと約束してね
네 옆엔 내 손이
あなたの前には私の手が
늘 간직한 마음 남게 깊숙이
いつも心の奥深くに

우리의 세계는
僕達の世界は
하루 하루 번져 갈 거니까
1日1日進んでいくから
가슴이 뛴다면 지금이야 믿어
胸がときめくなら今だよ 信じて
아름다운 너와 나의 시대
美しい 君と僕の時代

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?