見出し画像

【和訳】환상고백(幻想告白・Break your rules)/더보이즈(ドボイズ・THE BOYZ)日本語訳 歌詞

You break your rules
君が君の規則を破って
You break your rules
君自身のルールを壊して



넌 나 아니면 어떡하려 그래
僕がいなきゃ君はどうするつもりなの?
이것 봐 매번 널 챙겨
ほら見て いつも君の面倒を見てる
늘 덜렁대며 눈 앞에 두고도
常にそそっかしくて 目の前にあっても
찾질 못하는 걸
見つからないって



이 순간 내가 말하고 있는 건
今僕が言っているのは
단지 물건만은 아냐
ただ“物“だけのことじゃない
더 방심하다 진짜 소중한 걸
もっと油断すれば 本当に大切なものを
잃어버릴지도 몰라
失くしてしまうかもしれない



이 세상의 모든 규칙들은
この世の全ての規則は
깨어지기 위해서 있다 하던데 Yeah
破るためにあるんだというけれど
밤새 너로 채운 내 꿈들을
一晩中 君で埋め尽くされた夢を
이젠 이루어 볼 Chance
今こそ叶えるチャンスだ



(You break your rules)
평행선 같은 사이 안 해 Anymore
平行線のような関係はやめにする これ以上
(You break your rules)
그 선을 넘어갈게 먼저 네게로
その線を越えるから 僕が先に
(You break your rules)
커지는 심장 소리
大きくなる心臓の音
놀랐다면 I’m sorry
驚かせたならごめんね
꿈 속의 눈빛으로 날 바라봐 줘
夢に見た眼差しで僕を見つめてよ
(You break your rules)



Tell me why
理由を教えて
널 스치는 나의 손이
君をかすめる僕の手が
왜 이렇게 자꾸 떨려
なぜこんなにも震えるの?
더는 주저 말고 Go Go
もう躊躇わずに行こう



Tell you something
言ってしまうと
대범한 척 하려 해도
大胆不敵なフリをしようとしても
네 미소에 매번 놀라
君の笑顔に毎度驚く
넌 늘 놀라워
君はいつだってアメイジング



When It's too late
出遅れてしまったら
돌릴 수 없으니
取り返しがつかないから
지금 날 꽉 잡을 Chance
今が僕を捕まえるチャンスさ



(You break your rules)
평행선 같은 사이 안 해 Anymore
平行線のような関係はやめにする これ以上
(You break your rules)
그 선을 넘어 갈게 먼저 네게로
その線を越えるから 僕が先に
(You break your rules)
커지는 심장 소리
大きくなる心臓の音
놀랐다면 I’m sorry
驚かせたならごめんね
꿈 속의 눈빛으로 날 바라봐 줘
夢に見た眼差しで僕を見つめてよ



(You break your rules)
아른거려와
脳裏に浮かんで
(You break your rules)
눈을 뜬 순간
目を開けた瞬間
(You break your rules)
네가 있잖아
君がいるんだ



(You break your rules)
날 꼬집어 봐
僕をつねってみて
(You break your rules)
선명하지만
鮮明な感覚なのに
(You break your rules)
믿기지 않아
信じられない?



잘 판단이 안돼
うまく判断出来ない
나 어젯밤처럼 또 꿈을 꾸는지
僕は昨夜同様 また夢を見てるのか
긴 달콤한 낮잠에 빠진 거라면
長く甘い昼寝をしているならば
깨지 않게 해 영원히
起こさないで 永遠に
뭐 꿈이면 어때
それが夢だったらって?まぁ
나 깨어나서도 또 고백할 테니
目が覚めたら もう一回告白するから
늘 지금 이렇게 넌
ずっと君はこうやって
고갤 끄덕여 매번 되어줘 You & Me
いつも頷いていて You & Me



(You break your rules)
이런 말 농담처럼 안 해 Anymore
こんな言葉冗談みたいに言わない 今後は
(You break your rules)
한걸음 다가갈게 먼저 네게로
一歩近づくから 僕が先に
(You break your rules)
커지는 심장 소리
大きくなる心臓の音
놀랐다면 I’m sorry
驚かせたならごめんね
꿈보다 멋진 내 현실이 되어줘
夢より素敵な僕の現実になってよ



(You break your rules)
이제 알아 난
今になって分かった 僕は
(You break your rules)
또렷해져 가
視界が冴えていく
(You break your rules)
두근거려와
ドキドキしてくる



(You break your rules)
네가 내게 와
君が僕のもとに来て
(You break your rules)
손 내민 순간
手を差し出した瞬間
(You break your rules)
Now you wake me up
君が僕を起こす



넌 찬란히 빛나는 꿈들과
君は煌びやかに光る夢と
함께 더 반짝거렸지
共にさらにきらめいてた
폭 담아두었던 마음을 모아서
グッと秘めていた気持ちを集めて
네게 용기를 냈으니
君に勇気を出したから
내 진심을 비춘 투명한 웃음에
僕の本気の想いを映した透明な笑みに
느껴지는 떨림이
体感する震えが
전해지는 순간 내 손을 잡은 넌
伝わった瞬間 僕の手を握った君は
고갤 끄덕거렸지
首を縦に振ったんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?