ケン

台灣人。東吳大學日本語文學系碩士研究生。 主要投稿日語學習資訊、台日文化及日常生活。 …

ケン

台灣人。東吳大學日本語文學系碩士研究生。 主要投稿日語學習資訊、台日文化及日常生活。 |現任聯成外語線上日語講師 |3年日語課程隨堂教學助理經驗 |半年華語課程隨堂教學助理經驗

マガジン

  • 台日漢字比較

    內容主要為整理台灣華語的「繁體字」及現代日語的「新字体」之間的差異,以圖片呈現台日兩字體的外型,並以醒目的顏色標記相異處,幫助學習漢字時能清楚理解並注意日語漢字的寫法。

最近の記事

從臺灣人的角度思考學習不同語言漢字的必要性

在資訊快速流動的時代裡,多虧了網際網路的發展,我們得以極快速地取得其他語言的資訊。但因為是不熟悉的語言,我們不了解文字的使用習慣,所以在判斷內容的真偽時,必須要先克服文字外表的特徵(文字、書寫方式等),其次才能確認句子中所夾帶資訊的真偽。 首先以臺灣人遇到自己的母語「繁體中文(或臺灣華語)」狀況為例。身為臺灣人的我,當遇到使用中文(華語)書寫的文章時,通常會先確認文字的外表是「繁體字」還是「簡體字」。掌握好文字的特徵後我就能先確定資料的作者是否為臺灣人,或是同為繁體字使用者

    • 日語教學紀錄#1 「日付」

      日期的說法是生活用語基礎中的基礎,雖說日語的寫法或漢字可以幫助台灣學習者理解,但是有部分特殊日期數字的讀音、星期的讀法較容易搞錯,甚至學習階段到了中、高級的學習者也常出現說錯的情況。因此日期的練習可以在每次上課的最一開始和學生一起確認,也能達到生活日語的學習目標。 曜日(ようび)星期日,日曜日(にちようび) 星期一,月曜日(げつようび) 星期二,火曜日(かようび) 星期三,水曜日(すいようび) 星期四,木曜日(もくようび) 星期五,金曜日(きんようび) 星期六,土曜日(どよ

    從臺灣人的角度思考學習不同語言漢字的必要性

    マガジン

    • 台日漢字比較
      0本