(aan,pdf,w026) ザクロの木、リンゴの木、そしてクロイチゴの茂み / THE POMEGRANATE, APPLE TREE AND THE BRAMBLEE
✅ 始めに
PDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収入を得たい方(=間に立って説明していただける方)、または、英語を習得されたい方向けのヒントとなる文献になっています。
※ 既存の英語教育ではほとんど実現できていなかった「洋書を読めるようになる日本で初めての英語解説書」にもなっていると思いますので、こちらもアピールしておきたいと思います。PDF データ内でも簡単な説明はつけていますが、全く足りていませんので、今後10年程度を目安に解説をしてくださる方が現れることを希望します。
✅ 音声動画 full-Ver
(英語音声 full 動画) ➊ペア語訳 → ➋発音記号 の順番です。
(日本語音声 full 動画) ➊ひらがなルビ → ➋ローマ字ルビ(漢字グレード番号付き) → ➌ペア語訳 の順番です。
✅ PDF 配布用ページです
“Aan-note 文献”PDF データ 配布用のページになります。
英語あんねAesop 著作物使用許諾プランのメンバーシップ加⼊をして頂くことで、サブスク版(フルバージョン) PDF データのダウンロードが行えます。
今後、3年間を目安に Aesop's Fables by Aesop ( by George Fyler Townsend ) の短編寓話313編全てをここで公開する予定です。
サブスクで得られた収入は“Aan-note 文献”作成作業の外部委託費に当てる予定です。
環境を整えつつ、現行の英語・日本語ペアと並行して、英語・タイ語ペア等のように種類を増やせるようにしていますため、是非「多くの国で同じ文献を読み、人種は違えど同じ解釈の出来る環境」を増やすためのご協力をお願いします。
✅ 和文・英文・考察
■ 柘榴の木、林檎の木、そして黒苺の茂み
柘榴の木と林檎の木はどちらが最も美しいかで口論をしていました。
柘榴の木と林檎の木の言い争いが最高潮に達した時、黒苺が隣接した生け垣から笑い声を上げて、そして自慢げな声色で言いました、
「御願いよ、私の親愛なる友人達、私の居る場所では、せめて、其の様な無駄な争いだけは止めてくれないかしら?」
■ THE POMEGRANATE , APPLE TREE AND THE BRAMBLE .
The Pomegranate and Apple-tree disputed as to which was the most beautiful .
When their strife was at its height , a Bramble from the neighbouring hedge lifted up its voice , and said in a boastful tone :
“ Pray , my dear friends , in my presence at least cease from such vain disputings . ”
■ (2) 考察・此の御話の教訓は?
"The Arguing Fruits"『言い争う果実達』という別題を持つ此の寓話の教訓は次の通りです。
"(S)Everyone (Vt)thinks (O)themselves (oC)[thebest ]."
『全ての人が、自分が一番だと考えています
(think :第五文型)』
なんだか身も蓋も無い教訓だと私は思いましたが、皆さんはどうでしょうか?
此れも時代や国や地域の別なく、全ての人がそう考えているのでしょう。
(勿論、私もそう考えているのですが、此れは秘中之秘ですのでくれぐれも他言無用にて御願いします)
此の寓話について色々考えてみたのですが、何を書き記しても自分に返って来ますので此の寓話の論評は控えて置いた方が良さそうだという結論に達しました。
触らぬ神に祟りなし・君子危うきに近寄らず・言わぬが花・沈黙は金、等の格言に倣うのが最善だというまとめで締めさせて下さい。
※此の御話には多くのバリエーションがありますので、此処に書いた教訓が好みでない方々は別の方の御好みの解釈を御選びください。
✅ 配布 PDF データの目次
■ (1) 目次
(-) 表紙
(1) 目次
(2) 考察・此のお話の教訓は?
(3) Aan-note文献(含:Aan-Marker) の 利用許諾 について
(4) 英文・和文マーカーの簡単な説明
(5) 和文マーカー・一覧
(6)(カラー)本編・和文 , ふりがなルビ ★
(7)(カラー)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
(8)(白黒)考察 , ふりがなルビ
(9)(白黒)考察 , ローマ字ルビ
(10)(白黒)本編 , 英和ペア語翻訳 ★
(11)(白黒)本編 , 英語マークアップ ★
(12)(白黒)本編・和文 , ふりがなルビ ★
(13)(白黒)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
(14)(白黒)本編 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)★
(15)(白黒)考察 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)
(16) データシート ★
(17)(付録)Aan英文マーカー一覧
(18)(付録)日本語の活用表・動詞(サンプル)★
(19)(付録)令和式ローマ字・一覧(筆記練習用枠表示頁有)
★ マークの付いた項目はサンプル版では一部省略出力しています。
✅ 配布 PDF データサンプル版
✅ 配布 PDF データ サブスク版
ここから先は
日本語を話せる外国人さん達を増やすために日本語学習用書籍を発刊したいです。 Aesop寓話300余編は2025年末まで作業を続ける予定です。 多くの外国人に「物を粗末にするな!」「人の家をミサイルで壊すな!」と日本語で話し通じるようにする為に、是非サポートをして下さい!