見出し画像

他所さまは他所さま、うちはうち。

「のうのうお母さん、誰々くんはぁ〇〇こーてもろたんやって」

「他所さまは他所さま、うちはうちや!」

子供の頃よく母親に言われたものです。

他所と比べたらあかん。

人は人、自分は自分。

その教えは間違ってないと思う。

そやけどこんなニュース見るとどうしても思ってしまう。

ニュージーランドのアーダーン首相は入国規制や経済対策など迅速な対応をしてきた。

また首相はこれまで、新型コロナウイルスに対する政府の戦略について、声明文、記者会見、インタビュー、SNSなどを通じて何十回も国民に説明し、理解を求めてきた。

その際には一貫して、はっきりと分かりやすいシンプルな言葉を使い、常に落ち着いて信頼感を保ちつつ、思いやりに溢れたフレンドリーな伝え方をしてきたという。

いいなぁ

羨ましいなぁ

こんな指導者やったら「頼むわ!ついてくでの!」と言いたくなるわな。

それに比べて日本のアベちゃんは…

おっとこの先は言うまい…

虚しくなるだけや…

アベちゃんもの…一所懸命やってるんやろでの…

ただ能力が.…

あ、アカンアカン「人の悪口言うたらアカンざ!」コレもお母さん言うてたもんな。